Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ταξιδευτής. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα ταξιδευτής. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Παρασκευή 30 Αυγούστου 2013

Η Κυπριακή Αριστερά στην πρώτη περίοδο της Βρετανικής Αποικιοκρατίας: Εμφάνιση, Συγκρότηση, Εξέλιξη

Η Κυπριακή Αριστερά στην πρώτη περίοδο της Βρετανικής Αποικιοκρατίας: Εμφάνιση, Συγκρότηση, Εξέλιξη

Η Κυπριακή Αριστερά στην πρώτη περίοδο της Βρετανικής Αποικιοκρατίας: Εμφάνιση, Συγκρότηση, Εξέλιξη
…Αναπόφευκτα ο απόηχος της Οκτωβριανής Επανάστασης έφτασε και στην Κύπρο όπου άρχισε να γίνεται αισθητή η επίδραση των ιδεών της επανάστασης κυρίως σε ορισμένους νέους πρωτοπόρους του αριστερού κινήματος.
Αυτή όλη η κοσμογονία δεν ήταν δυνατόν να μην επηρεάσει και την Κύπρο, μια απομονωμένη αγγλική αποικία στην ανατολική άκρη της Μεσογείου. Υπήρχε ήδη γόνιμο έδαφος στην Κύπρο για να ευδοκιμήσουν αυτές οι ιδέες….
Γιαννάκης Κολοκασίδης
…Η ιστορία της Aριστεράς σε οποιαδήποτε χώρα, και ιδιαίτερα της κομμουνιστικής Aριστεράς, φέρνει στο προσκήνιο την ταξική προσέγγιση της ιστορίας. Μια προσέγγιση λίγο πολύ περιθωριοποιημένη, έως και συκοφαντημένη στην μετά το 1990 περίοδο. Το αριστερό κίνημα στην Κύπρο έχει να επιδείξει μια μακροχρόνια παρουσία στο νησί, κατά την οποία έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη διαμόρφωση του κοινωνικού και πολιτικού γίγνεσθαι της Κύπρου. Ουσιαστικά, πέραν του εκκλησιαστικού θεσμού, το πολιτικό κόμμα της αριστεράς αποτελεί τον μακροβιότερο πολιτικό θεσμό/οργανισμό της Κύπρου. Αυτή η παρουσία, αντανακλάται και στην ισχυρή κοινωνική, αλλά και εκλογική παρουσία της κυπριακής αριστεράς, διαχρονικά. Η ιστορία και η εξέλιξη της κυπριακής Αριστεράς δεν έχει μέχρι στιγμής αποτελέσει αντικείμενο συστηματικής επιστημονικής ανάλυσης. Το παρόν βιβλίο έχει στόχο να προσεγγίσει την ιστορική εξέλιξη της Αριστεράς στην Κύπρο και να ενδιατρίψει στα πρώτα βήματα του κινήματος της κυπριακής αριστεράς.
Γιάννος Κατσουρίδης
Η Κυπριακή Αριστερά στην πρώτη περίοδο της Βρετανικής Αποικιοκρατίας: Εμφάνιση, Συγκρότηση, Εξέλιξη
Ινστιτούτο Ερευνών Προμηθέας
Τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας του Πανεπιστημίου Κύπρου
Επιστημονική Επιμέλεια: Γιώργος Γεωργής, Γιάννος Κατσουρίδης
Isbn: 978-960-9692-20-5
σελίδες:166

Τρίτη 27 Αυγούστου 2013

Η Νεράιδα της θάλασσας από τον ΤΑΞΙΔΕΥΤΗ

 Η Νεράιδα της θάλασσας
Η Νεράιδα της θάλασσας
και δέκα λαϊκά παραμύθια

διασκευή: Αντώνης Σανουδάκης – Σανούδος
εικονογράφηση: Γιώργος Θεοδώρου
100 σελ.
ISBN 978-960-6748-75-2

Δέκα συν ένα παραμύθια της Χερσονήσου και του Ρεθύμνου με ρίζες στα ελληνιστικά και τα βενετσιάνικα χρόνια
ως τα νεότερα της τουρκοκρατίας, με στοιχεία από τη Δανάη και τον Περσέα, τον Οιδίποδα, την Παλαιά Διαθήκη και γλώσσα που φέρνει στο νου τον δεκαπεντασύλλαβο του Ερωτόκριτου και τα αναγεννησιακά έπη και νουβέλες.
Δέκα συν ένα παραμύθια που δεν είναι ισοπεδωμένα και ανούσια, αλλά ούτε και τρομοκρατούν τις αμάλαγες ψυχές των παιδιών, γιατί "το νεοελληνικό παραμύθι απευθύνεται σε μικρούς και μεγάλους. Γιατί, για να ζήσει κανείς σαν σωστός άνθρωπος πρέπει να παραμείνει ειλικρινής και ακέραιος σαν παιδί".
Ο Αντώνης Σανουδάκης κατέγραψε τα δέκα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975 - 1993 ενώ το ενδέκατο το έγραψε ο ίδιος.
- Ο βασιλιάς με τσι πέντε θυγατέρες
- Το κουρουπάκι με το μέλι
- Έχει ο Θιός και να γενεί και το κόπανο παιδί
- Οι δύο βασιλιάδες
- Η χρυσή τρίχα
- O Φλωρεντίνος και η Ζωρζέτα
- Ο Απολλώνιος και η Αρχεστράτα
- Η Φουρναροπούλα
- Η Αχελώνα
- Η Νεράιδα της θάλασσας
Μια συλλογή παραμυθιών και οι γραμματολογικές προϋποθέσεις της
Εφημερίδα Η ΑΥΓΗ Ημερομηνία δημοσίευσης: 03/07/2011
ΤΗΣ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑΣ ΤΣΟΥΠΡΟΥ*
"Οι κοσμογονικές μεταβολές στην ιστορία του ανθρώπου, που πραγματοποιήθηκαν στους δύο τελευταίους αιώνες [...], σάρωσαν και τον ολότελα αφελή, όσο και χαριτωμένο [...] τρόπο, με τον οποίο εκφραζόταν η μεταφυσική ανάγκη του ανθρώπου [μέσω του παραμυθιού]. Αλλά αυτή η ανάγκη δεν ήταν μόνο θέμα μορφής. Ήταν και θέμα ουσίας. Η μορφή άλλαξε, στο βάθος η ανάγκη έμεινε η ίδια. Νέα είδη διηγήσεων εμφανίστηκαν, με τις οποίες ο άνθρωπος ζει τη γοητευτική ψευδαίσθηση της ελευθερίας του από τα δεσμά της ύλης. [...] Ο άνθρωπος και σήμερα παραμένει, όπως θα έλεγε ο Πλάτων, 'μυθοποιός'".
(Μιχαήλ Γ. Μερακλή, Τα Παραμύθια μας, εκδόσεις Εντός)
ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΑΝΟΥΔΑΚΗΣ-ΣΑΝΟΥΔΟΣ, Η Νεράιδα της θάλασσας και Δέκα Λαϊκά Παραμύθια, Εικόνες: Γιώργος Θεοδώρου, εκδόσεις Ταξιδευτής, σελ. 100
Στο Εισαγωγικό Σημείωμα της παρούσας έκδοσης ο Αντώνης Σανουδάκης, μιλώντας για τις μελέτες εκείνες που του έδωσαν "το έναυσμα, κατά τα πρώτα χρόνια τού φιλολογικού και λογοτεχνικού του ξεκινήματος, να ενσκήψει στο νεοελληνικό παραμύθι", αναφέρει και τις Ομηρικές έρευνες του Ι. Θ. Κακριδή, γεγονός καθόλου παράξενο ούτε, βέβαια, τυχαίο, ειδικά αν λάβει κανείς υπ’ όψιν και το βιβλίο τού Uvo Hölscher, Οδύσσεια. Ένα έπος ανάμεσα στο παραμύθι και το μυθιστόρημα, όπου, μεταξύ άλλων, και σύμφωνα με την εξέταση του γερμανού πανεπιστημιακού, διαπιστώνεται ότι στην αφήγηση της Οδύσσειας (στο μεταίχμιο της μετάβασης από την εποχή της προφορικότητας στην εποχή της γραπτής μορφής της ποίησης) υπόκεινται ορισμένες "μικρές ιστορίες", τις οποίες μπορούμε να διακρίνουμε σε παραμύθια, μύθους, θρύλους και παραδόσεις (ο Σανουδάκης θυμάται τις ιστορίες τής Οδύσσειαςκι όταν γράφει το δικό του παραμύθι).
Η προρρηθείσα προφορικότητα, μάλιστα, διασώζεται, ανέλπιστα όσο και ευπρόσδεκτα, στα προσφάτως εκδοθέντα Δέκα λαϊκά παραμύθια, καταγεγραμμένα όλα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975-1993 και, στην συνέχεια, μεταφερμένα στο χαρτί σε άπταιστο λαϊκό κρητικό ιδίωμα. Η ίδια η "μικρή προϊστορία" αυτών των προφορικών αφηγήσεων ξετυλίγεται πολύ ζωντανά από τον συγγραφέα στο Εισαγωγικό Σημείωμά του, καθώς συμπεριλαμβάνονται εκεί και παρατηρήσεις για τον χρόνο, τον χώρο και τον ανθρώπινο περίγυρο εκείνων των αφηγήσεων, όπως και για τις κινήσεις του σώματος και τον τόνο τής φωνής των παραμυθούδων. Αυτή η "μιμική, υποκριτική τέχνη" των θειάδων και γειτονισσών, που απευθυνόταν σε παιδιά (αλλά και σε ενηλίκους) της μετεμφυλιακής εποχής "ως η μόνη τους (σχεδόν) χαρά και διασκέδαση", εντυπώθηκε ανεξίτηλα στην ψυχή τού Αντώνη Σανουδάκη, ο οποίος έχει δραστηριοποιηθεί γενικότερα για την καταγραφή τού πλούσιου λαογραφικού και ιστορικού υλικού τής Χερσονήσου Ηρακλείου (και όχι μόνον), οδηγώντας τον, τελικά, και στην δημιουργία ενός δικού του παραμυθιού, του ενδέκατου στην παρούσα έκδοση, εμπνευσμένου από ένα εκ των προηγουμένων αλλά και διαφοροποιούμενου από εκείνο.
Στο ίδιο Εισαγωγικό Σημείωμα ο Σανουδάκης καταγράφει και ορισμένα πολύ χρήσιμα στοιχεία, τόσο για τις κατηγορίες κατά Aarne-Thompson (πριν την αναθεώρηση του Καταλόγου από τον Hans-JörgUther το 2004) στις οποίες ανήκουν τα δέκα παραμύθια, όσο και για τις (κειμενικές) σχέσεις που τα συνδέουν είτε με άλλα ελληνικά παραμύθια είτε με μυθολογικές αναφορές, ιστορικά πρόσωπα και λογοτεχνικά πρότυπα. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται, δε, στο γεγονός ότι δύο από τα παραμύθια συναποτελούνται από πεζή και ποιητική αφήγηση (βλ. σχετικά και την μελέτη "Τα Τραγούδια των Παραμυθιών" στο ως άνω βιβλίο του Μ. Γ. Μερακλή). Τέλος, αναγνωρίζεται από τον υπεύθυνο της έκδοσής τους ότι η γλώσσα των παραμυθιών είναι οπωσδήποτε δύσκολη για τον σημερινό αναγνώστη (ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιήσει το φροντισμένο Γλωσσάρι στο τέλος τού βιβλίου, λειτουργικό, θα έλεγα, και ανεξαρτήτως των παραμυθιών), ενώ, φυσικά, αυτή η γλώσσα είναι θησαυρός για τον ερευνητή και αξίζει να διασωθεί ως "πρότυπο λαϊκού λογοτεχνικού λόγου".
Δεν πρέπει να παραλείψουμε να αναφερθούμε στην πολύ όμορφη ρεαλιστική εικονογράφηση του τόμου, για τον δημιουργό τής οποίας, όμως, δυστυχώς, δεν διαθέτουμε κανένα βιογραφικό στοιχείο. Από την άλλη, είναι συγκινητική η έγνοια του Αντώνη Σανουδάκη να απαθανατίσει τα ονόματα των αφηγητριών-παραμυθούδων, προφανώς ως ένδειξη ευγνωμοσύνης για την ανιδιοτελή συνεισφορά τους και στην δική του ηθική και ψυχολογική συγκρότηση.
*Η Σταυρούλα Γ. Τσούπρου είναι διδάκτωρ Φιλολογίας

Δευτέρα 26 Αυγούστου 2013

Τα βραχιόλια των πουλιών από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗΣ

 Τα βραχιόλια των πουλιών
Τα βραχιόλια των πουλιών
συγγραφέας: Ειρήνη Καμαράτου - Γιαλλούση
εικονογράφηση: Αλέκος Φασιανός
21 σελ.
ISBN 978-960-8365-78-3

«Έτσι τα πουλιά έφτιαξαν το πρώτο τους νόμο και ήταν όλα υποχρεωμένα να τον τηρούν.
Με τον ίδιο τρόπο έφτιαξαν και πολλούς άλλους νόμους, που τους τηρούσαν με μεγάλης τους χαρά, γιατί εκείνα τους ψήφισαν και γιατί έβλεπαν πως όλα τώρα λειτουργούσαν μια χαρά. Τώρα αισθάνονταν πιο ελεύθερα από τότε που το κάθε ένα έκανε ότι του κατέβαινε. Ναι τώρα ένιωθαν πραγματικά ελεύθερα και ευτυχισμένα»
Πως μπορεί ένα παιδί να κατανοήσει τη δημοκρατία? Με ποια προβλήματα θα βρεθεί αντιμέτωπο? Και πως ένα παραμύθι θα διαχειριστεί τα μεγάλα και σημαντικά μηνύματα του πολιτεύματος μας?
Η πένα της βραβευμένης Ειρήνης Καμαράτου-Γιάλλούση καταγράφει με αριστοτεχνικό τρόπο τις αδυναμίες και τους κινδύνους της δημοκρατίας, από τις σκιές που ρίχνουν η τυραννία και η αναρχία.
Η εικονογράφηση έγινε από τον μοναδικό Αλέκο Φασιάνο σε μια προσπάθεια να αποτυπώσει με γλαφυρότητα το πνεύμα του βιβλίου μέσα από πανέμορφα ζωγραφικά σύνολα πουλιών που αναζητούν το νόημα της δημοκρατίας.

Κυριακή 25 Αυγούστου 2013

Το ξύπνημα των κούκων από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗΣ

 Το ξύπνημα των κούκων
Το ξύπνημα των κούκων
συγγραφέας: Μάρω Σφακιανοπούλου
εικονογράφηση: Ίρις Σαμαρτζή
(βραβείο εικονογράφησης Κύκλου Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου)
(βραβείο εικονογράφησης Αγγέλων Βήμα)
24 σελ.
ISBN 978-960-8365-89-6

Πόσο σημαντικός είναι ο χρόνος για όλους; Τι μπορεί να σημαίνει ο χρόνος για μια μητέρα; Τι μπορεί να σημαίνει ο χρόνος για το παιδί; Πώς "γεμίζουμε" το χρόνο και πώς τον "σκοτώνουμε";
... αν δώσουμε στο χρόνο "καρδιά" κι αν καταφέρουμε να κάνουμε τη δική μας να χτυπά από χαρά μπορεί να ξυπνήσουμε στην ώρα μας, πριν μας πάρουν τα χρόνια και δούμε τι χάσαμε ή πόσο μικροί είμαστε ακόμα...

Πέμπτη 15 Αυγούστου 2013

Η άνωθεν εντολή

Η άνωθεν εντολή
Συγγραφέας: Ντίνος Παζαρακιώτης
Μυθιστόρημα
σελίδες 246
ISBN 978-960-9692-02-1

Το μυθιστόρημα ετούτο έλαβε την αρχή του κάποτε σε μια γωνιά της θύμησής μου, κάπου μακριά από εδώ, σαν το δίλοβο κουκούτσι ενός καρπού βαθιά φυλαγμένου στο αρμάρι, περιμένοντας φαίνεται πρόσφορες συνθήκες να φυτρώσει και να μεγαλώσει αρπαχτικά. Σαν τον φασίολον, ας πούμε, που εκάναμε τότε στο σχολείο.
Είναι λίγο παράξενο πως ο καρπός αυτός κάμποσα χρόνια εκεί μέσα βρήκε για παρέα ένα ερώτημα που έβαζε αρχή αρχή στο μάθημα του πάντα ο δάσκαλος μας της μεταφυσικής φιλοσοφίας στο πανεπιστήμιο, ο γραφικός και σεβαστός εντούτοις για όλους μας εκείνον τον καιρό γεράκος Χαράλαμπος Γιερός: "Το βασικόν, κύριοι, ερώτημα της φιλοσοφίας είναι: Ήρθα στον κόσμο να κάνω τίιι;", χωρίζοντας με έμφαση τις λογικές ενότητες και κατεβάζοντας το τελικόν ιώτα έναν τόνο, ημιτόνιο, νότα ή βαθμίδα χαμηλότερα (σε δύο χρόνους με άρση και θέση καταληκτική) σαν την περισπωμένη. Κι ύστερα σε κάθε ευκαιρία το ξαναλέγαμε κι εμείς κάνοντας τη φωνή του στις ανέμελες φοιτητικές μας συντροφιές για να γελάμε: "Ηρθα, στον κόσμο, να κάνω τίιι;". Σε άλλον καιρό και σε άλλον τόπο πάλι φύτρωξε και θέριεψε (ο δίλαβος, καρπός), καταχτώντας τα δικαιώματα που έχουν απ' την αρχή όλα τα φυσικά πράγματα στον κόσμο. Τη στιγμή αυτή κι εδώ που βρίσκομαι μόνον ετούτο έχω να δηλώσω: δεν μπορώ να λέω ψέματα και είναι ψέματα να λέω πως δεν μπορώ.

Τετάρτη 7 Αυγούστου 2013

Αχ, ψεύτη κι άδικε ντουνιά

Αχ, ψεύτη κι άδικε ντουνιά
Ο οδοστρωτήρας του χρόνου φαίνεται δεν πέρασε από το πλακόστρωτο στενό και  άφησε ανέγγιχτο το οινομαγειρείο μ’ εκείνο το ασυνήθιστα χλευαστικό όνομα: «Τα Τομάρια»!
Χάθηκαν άραγε τόσα και τόσα πασίγνωστα ονόματα των φιλοσόφων μας και των ηρώων μας που διακοσμούν τα φαγάδικα και τα ξενοδοχεία της Αθήνας; Εκεί, σ’ αυτό το παλιό οινομαγειρείο των Εξαρχείων, οι φίλοι και συνδαιτυμόνες της Αθήνας του 2010, μορφωμένοι και αμόρφωτοι, σχολιάζουν καυστικά την κατάντια της εποχής μας λέγοντας αλήθειες που βγαίνουν μέσα από την ίδια τη ζωή τους. Ξετυλίγουν τον ιστό που τους έπλεξε η μοίρα, στον καθένα χωριστά, χαρίζοντάς μας το πιο πλούσιο μάθημα. Αθήνα, η πρωτεύουσα των νονών της νύχτας, του διεφθαρμένου συστήματος υγείας που αφήνει το θάνατο να επισκέπτεται τον  κόσμο, της κοινωνίας που ωθεί τους νέους στα ναρκωτικά, της προπαγάνδας και  φιλοκέρδειας των ΜΜΕ, της εκμετάλλευσης των λαθρομεταναστών. Και το νήμα έχει την αρχή του στα παλιά…
Αχ, ψεύτη κι άδικε ντουνιά
μυθιστόρημα
Συγγραφέας: Νίκος Κορμπάκης
Isbn: 978-960-9692-14-4
Σελίδες: 262
Λιανική Τιμή: 14,49 ευρώ

Παρασκευή 26 Ιουλίου 2013

Η Νεράιδα της θάλασσας - ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗ

Η Νεράιδα της θάλασσας

Η Νεράιδα της θάλασσας
Δέκα συν ένα παραμύθια της Χερσονήσου και του Ρεθύμνου με ρίζες στα ελληνιστικά και τα βενετσιάνικα χρόνια
ως τα νεότερα της τουρκοκρατίας, με στοιχεία από τη Δανάη και τον Περσέα, τον Οιδίποδα, την Παλαιά Διαθήκη και γλώσσα που φέρνει στο νου τον δεκαπεντασύλλαβο του Ερωτόκριτου και τα αναγεννησιακά έπη και νουβέλες.
Δέκα συν ένα παραμύθια που δεν είναι ισοπεδωμένα και ανούσια, αλλά ούτε και τρομοκρατούν τις αμάλαγες ψυχές των παιδιών, γιατί "το νεοελληνικό παραμύθι απευθύνεται σε μικρούς και μεγάλους. Γιατί, για να ζήσει κανείς σαν σωστός άνθρωπος πρέπει να παραμείνει ειλικρινής και ακέραιος σαν παιδί".
Ο Αντώνης Σανουδάκης κατέγραψε τα δέκα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975 - 1993 ενώ το ενδέκατο το έγραψε ο ίδιος.

- Ο βασιλιάς με τσι πέντε θυγατέρες
- Το κουρουπάκι με το μέλι
- Έχει ο Θιός και να γενεί και το κόπανο παιδί
- Οι δύο βασιλιάδες
- Η χρυσή τρίχα
- O Φλωρεντίνος και η Ζωρζέτα
- Ο Απολλώνιος και η Αρχεστράτα
- Η Φουρναροπούλα
- Η Αχελώνα
- Η Νεράιδα της θάλασσας

Η Νεράιδα της θάλασσας
και δέκα λαϊκά παραμύθια
διασκευή: Αντώνης Σανουδάκης – Σανούδος
εικονογράφηση: Γιώργος Θεοδώρου 
100 σελ.
ISBN 978-960-6748-75-2
Τιμή € 19,17  

Μια συλλογή παραμυθιών και οι γραμματολογικές προϋποθέσεις της
Εφημερίδα Η ΑΥΓΗ Ημερομηνία δημοσίευσης: 03/07/2011
ΤΗΣ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑΣ ΤΣΟΥΠΡΟΥ* 
"Οι κοσμογονικές μεταβολές στην ιστορία του ανθρώπου, που πραγματοποιήθηκαν στους δύο τελευταίους αιώνες [...], σάρωσαν και τον ολότελα αφελή, όσο και χαριτωμένο [...] τρόπο, με τον οποίο εκφραζόταν η μεταφυσική ανάγκη του ανθρώπου [μέσω του παραμυθιού]. Αλλά αυτή η ανάγκη δεν ήταν μόνο θέμα μορφής. Ήταν και θέμα ουσίας. Η μορφή άλλαξε, στο βάθος η ανάγκη έμεινε η ίδια. Νέα είδη διηγήσεων εμφανίστηκαν, με τις οποίες ο άνθρωπος ζει τη γοητευτική ψευδαίσθηση της ελευθερίας του από τα δεσμά της ύλης. [...] Ο άνθρωπος και σήμερα παραμένει, όπως θα έλεγε ο Πλάτων, 'μυθοποιός'".
(Μιχαήλ Γ. Μερακλή, Τα Παραμύθια μας, εκδόσεις Εντός)
ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΑΝΟΥΔΑΚΗΣ-ΣΑΝΟΥΔΟΣ, Η Νεράιδα της θάλασσας και Δέκα Λαϊκά Παραμύθια, Εικόνες: Γιώργος Θεοδώρου, εκδόσεις Ταξιδευτής, σελ. 100
Στο Εισαγωγικό Σημείωμα της παρούσας έκδοσης ο Αντώνης Σανουδάκης, μιλώντας για τις μελέτες εκείνες που του έδωσαν "το έναυσμα, κατά τα πρώτα χρόνια τού φιλολογικού και λογοτεχνικού του ξεκινήματος, να ενσκήψει στο νεοελληνικό παραμύθι", αναφέρει και τις Ομηρικές έρευνες του Ι. Θ. Κακριδή, γεγονός καθόλου παράξενο ούτε, βέβαια, τυχαίο, ειδικά αν λάβει κανείς υπ’ όψιν και το βιβλίο τού Uvo Hölscher, Οδύσσεια. Ένα έπος ανάμεσα στο παραμύθι και το μυθιστόρημα, όπου, μεταξύ άλλων, και σύμφωνα με την εξέταση του γερμανού πανεπιστημιακού, διαπιστώνεται ότι στην αφήγηση της Οδύσσειας (στο μεταίχμιο της μετάβασης από την εποχή της προφορικότητας στην εποχή της γραπτής μορφής της ποίησης) υπόκεινται ορισμένες "μικρές ιστορίες", τις οποίες μπορούμε να διακρίνουμε σε παραμύθια, μύθους, θρύλους και παραδόσεις (ο Σανουδάκης θυμάται τις ιστορίες τής Οδύσσειαςκι όταν γράφει το δικό του παραμύθι).
Η προρρηθείσα προφορικότητα, μάλιστα, διασώζεται, ανέλπιστα όσο και ευπρόσδεκτα, στα προσφάτως εκδοθέντα Δέκα λαϊκά παραμύθια, καταγεγραμμένα όλα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975-1993 και, στην συνέχεια, μεταφερμένα στο χαρτί σε άπταιστο λαϊκό κρητικό ιδίωμα. Η ίδια η "μικρή προϊστορία" αυτών των προφορικών αφηγήσεων ξετυλίγεται πολύ ζωντανά από τον συγγραφέα στο Εισαγωγικό Σημείωμά του, καθώς συμπεριλαμβάνονται εκεί και παρατηρήσεις για τον χρόνο, τον χώρο και τον ανθρώπινο περίγυρο εκείνων των αφηγήσεων, όπως και για τις κινήσεις του σώματος και τον τόνο τής φωνής των παραμυθούδων. Αυτή η "μιμική, υποκριτική τέχνη" των θειάδων και γειτονισσών, που απευθυνόταν σε παιδιά (αλλά και σε ενηλίκους) της μετεμφυλιακής εποχής "ως η μόνη τους (σχεδόν) χαρά και διασκέδαση", εντυπώθηκε ανεξίτηλα στην ψυχή τού Αντώνη Σανουδάκη, ο οποίος έχει δραστηριοποιηθεί γενικότερα για την καταγραφή τού πλούσιου λαογραφικού και ιστορικού υλικού τής Χερσονήσου Ηρακλείου (και όχι μόνον), οδηγώντας τον, τελικά, και στην δημιουργία ενός δικού του παραμυθιού, του ενδέκατου στην παρούσα έκδοση, εμπνευσμένου από ένα εκ των προηγουμένων αλλά και διαφοροποιούμενου από εκείνο.
Στο ίδιο Εισαγωγικό Σημείωμα ο Σανουδάκης καταγράφει και ορισμένα πολύ χρήσιμα στοιχεία, τόσο για τις κατηγορίες κατά Aarne-Thompson (πριν την αναθεώρηση του Καταλόγου από τον Hans-JörgUther το 2004) στις οποίες ανήκουν τα δέκα παραμύθια, όσο και για τις (κειμενικές) σχέσεις που τα συνδέουν είτε με άλλα ελληνικά παραμύθια είτε με μυθολογικές αναφορές, ιστορικά πρόσωπα και λογοτεχνικά πρότυπα. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται, δε, στο γεγονός ότι δύο από τα παραμύθια συναποτελούνται από πεζή και ποιητική αφήγηση (βλ. σχετικά και την μελέτη "Τα Τραγούδια των Παραμυθιών" στο ως άνω βιβλίο του Μ. Γ. Μερακλή). Τέλος, αναγνωρίζεται από τον υπεύθυνο της έκδοσής τους ότι η γλώσσα των παραμυθιών είναι οπωσδήποτε δύσκολη για τον σημερινό αναγνώστη (ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιήσει το φροντισμένο Γλωσσάρι στο τέλος τού βιβλίου, λειτουργικό, θα έλεγα, και ανεξαρτήτως των παραμυθιών), ενώ, φυσικά, αυτή η γλώσσα είναι θησαυρός για τον ερευνητή και αξίζει να διασωθεί ως "πρότυπο λαϊκού λογοτεχνικού λόγου".
Δεν πρέπει να παραλείψουμε να αναφερθούμε στην πολύ όμορφη ρεαλιστική εικονογράφηση του τόμου, για τον δημιουργό τής οποίας, όμως, δυστυχώς, δεν διαθέτουμε κανένα βιογραφικό στοιχείο. Από την άλλη, είναι συγκινητική η έγνοια του Αντώνη Σανουδάκη να απαθανατίσει τα ονόματα των αφηγητριών-παραμυθούδων, προφανώς ως ένδειξη ευγνωμοσύνης για την ανιδιοτελή συνεισφορά τους και στην δική του ηθική και ψυχολογική συγκρότηση.

*Η Σταυρούλα Γ. Τσούπρου είναι διδάκτωρ Φιλολογίας

Πέμπτη 11 Ιουλίου 2013

Αλέξανδρος ο Μέγας

Αλέξανδρος ο Μέγας
ηρωική και ιπποτική τραγωδία (1665)
Θέατρο
Συγγραφέας: Ρακίνας
Έμμετρη μετάφραση: Αριστείδης Λαυρέντζος
Isbn:978-960-9692-19-9
Σελίδες: 144

Η προσωπικότητα του Μεγάλου Αλεξάνδρου αποτυπώνεται ζωηρή και ανάγλυφη από την πένα ενός απαράμιλλου δραματουργού,
λαμπρού εκπροσώπου του χρυσού γαλλικού αιώνα, τον Ρακίνα, που με πρότυπα τον Σοφοκλή και τον Ευριπίδη έφερε την αναβίωση της αρχαίας τραγωδίας στην υψηλότερη μορφή της. Η παρούσα μετάφραση, με πλούσια εικονογράφηση και σχόλια και σε έμμετρη ομοιοκατάληκτη μορφή, κατά μίμηση του πρωτοτύπου, η οποία δεν έχει προηγούμενο στην Ελλάδα ή αλλού, προσεγγίζει τη λεπτότητα, το άρωμα και την ομορφιά του εκλεκτότερου, παγκοσμίως, θεατρικού έργου με θέμα τον κορυφαίο Ηγέτη και δικαιούται μια θέση σε κάθε βιβλιοθήκη.
Η περηφάνια ήρωα | στην κεφαλή εκείνη,
του βλέμματός του η φωτιά, | η γενναιοφροσύνη,
το δείχνουν: είν’ ο Αλέξανδρος! | Κι η φυσιογνωμία
κι αυτή του μεγαλείου του | άψευστη μαρτυρία.
Με ηγετικό παράστημα | τα πλάνα του χαράσσει.
Ματιά και χέρι κραταιό | τους πάντες υποτάσσει.
Από τη μάχη έβγαινε. | Στη λάμψη του μεθούσα.
Άστραφτε μες στα μάτια του | η Νίκη εθαρρούσα.

Δευτέρα 1 Ιουλίου 2013

Δέκα συν ένα παραμύθια της Χερσονήσου και του Ρεθύμνου με ρίζες στα ελληνιστικά και τα βενετσιάνικα χρόνια

Δέκα συν ένα παραμύθια της Χερσονήσου και του Ρεθύμνου με ρίζες στα ελληνιστικά και τα βενετσιάνικα χρόνια
ως τα νεότερα της τουρκοκρατίας, με στοιχεία από τη Δανάη και τον Περσέα, τον Οιδίποδα, την Παλαιά Διαθήκη και γλώσσα που φέρνει στο νου τον δεκαπεντασύλλαβο του Ερωτόκριτου και τα αναγεννησιακά έπη και νουβέλες.
Δέκα συν ένα παραμύθια που δεν είναι ισοπεδωμένα και ανούσια, αλλά ούτε και τρομοκρατούν τις αμάλαγες ψυχές των παιδιών, γιατί "το νεοελληνικό παραμύθι απευθύνεται σε μικρούς και μεγάλους. Γιατί, για να ζήσει κανείς σαν σωστός άνθρωπος πρέπει να παραμείνει ειλικρινής και ακέραιος σαν παιδί".
Ο Αντώνης Σανουδάκης κατέγραψε τα δέκα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975 - 1993 ενώ το ενδέκατο το έγραψε ο ίδιος.
- Ο βασιλιάς με τσι πέντε θυγατέρες
- Το κουρουπάκι με το μέλι
- Έχει ο Θιός και να γενεί και το κόπανο παιδί
- Οι δύο βασιλιάδες
- Η χρυσή τρίχα
- O Φλωρεντίνος και η Ζωρζέτα
- Ο Απολλώνιος και η Αρχεστράτα
- Η Φουρναροπούλα
- Η Αχελώνα
- Η Νεράιδα της θάλασσας

Η Νεράιδα της θάλασσας
και δέκα λαϊκά παραμύθια
διασκευή: Αντώνης Σανουδάκης – Σανούδος
εικονογράφηση: Γιώργος Θεοδώρου
100 σελ.
ISBN 978-960-6748-75-2
Τιμή € 19,17

Μια συλλογή παραμυθιών και οι γραμματολογικές προϋποθέσεις της
Εφημερίδα Η ΑΥΓΗ Ημερομηνία δημοσίευσης: 03/07/2011
ΤΗΣ ΣΤΑΥΡΟΥΛΑΣ ΤΣΟΥΠΡΟΥ*
"Οι κοσμογονικές μεταβολές στην ιστορία του ανθρώπου, που πραγματοποιήθηκαν στους δύο τελευταίους αιώνες [...], σάρωσαν και τον ολότελα αφελή, όσο και χαριτωμένο [...] τρόπο, με τον οποίο εκφραζόταν η μεταφυσική ανάγκη του ανθρώπου [μέσω του παραμυθιού]. Αλλά αυτή η ανάγκη δεν ήταν μόνο θέμα μορφής. Ήταν και θέμα ουσίας. Η μορφή άλλαξε, στο βάθος η ανάγκη έμεινε η ίδια. Νέα είδη διηγήσεων εμφανίστηκαν, με τις οποίες ο άνθρωπος ζει τη γοητευτική ψευδαίσθηση της ελευθερίας του από τα δεσμά της ύλης. [...] Ο άνθρωπος και σήμερα παραμένει, όπως θα έλεγε ο Πλάτων, 'μυθοποιός'".
(Μιχαήλ Γ. Μερακλή, Τα Παραμύθια μας, εκδόσεις Εντός)
ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΑΝΟΥΔΑΚΗΣ-ΣΑΝΟΥΔΟΣ, Η Νεράιδα της θάλασσας και Δέκα Λαϊκά Παραμύθια, Εικόνες: Γιώργος Θεοδώρου, εκδόσεις Ταξιδευτής, σελ. 100
Στο Εισαγωγικό Σημείωμα της παρούσας έκδοσης ο Αντώνης Σανουδάκης, μιλώντας για τις μελέτες εκείνες που του έδωσαν "το έναυσμα, κατά τα πρώτα χρόνια τού φιλολογικού και λογοτεχνικού του ξεκινήματος, να ενσκήψει στο νεοελληνικό παραμύθι", αναφέρει και τις Ομηρικές έρευνες του Ι. Θ. Κακριδή, γεγονός καθόλου παράξενο ούτε, βέβαια, τυχαίο, ειδικά αν λάβει κανείς υπ’ όψιν και το βιβλίο τού Uvo Hölscher, Οδύσσεια. Ένα έπος ανάμεσα στο παραμύθι και το μυθιστόρημα, όπου, μεταξύ άλλων, και σύμφωνα με την εξέταση του γερμανού πανεπιστημιακού, διαπιστώνεται ότι στην αφήγηση της Οδύσσειας (στο μεταίχμιο της μετάβασης από την εποχή της προφορικότητας στην εποχή της γραπτής μορφής της ποίησης) υπόκεινται ορισμένες "μικρές ιστορίες", τις οποίες μπορούμε να διακρίνουμε σε παραμύθια, μύθους, θρύλους και παραδόσεις (ο Σανουδάκης θυμάται τις ιστορίες τής Οδύσσειαςκι όταν γράφει το δικό του παραμύθι).
Η προρρηθείσα προφορικότητα, μάλιστα, διασώζεται, ανέλπιστα όσο και ευπρόσδεκτα, στα προσφάτως εκδοθέντα Δέκα λαϊκά παραμύθια, καταγεγραμμένα όλα με μαγνητόφωνο κατά την περίοδο 1975-1993 και, στην συνέχεια, μεταφερμένα στο χαρτί σε άπταιστο λαϊκό κρητικό ιδίωμα. Η ίδια η "μικρή προϊστορία" αυτών των προφορικών αφηγήσεων ξετυλίγεται πολύ ζωντανά από τον συγγραφέα στο Εισαγωγικό Σημείωμά του, καθώς συμπεριλαμβάνονται εκεί και παρατηρήσεις για τον χρόνο, τον χώρο και τον ανθρώπινο περίγυρο εκείνων των αφηγήσεων, όπως και για τις κινήσεις του σώματος και τον τόνο τής φωνής των παραμυθούδων. Αυτή η "μιμική, υποκριτική τέχνη" των θειάδων και γειτονισσών, που απευθυνόταν σε παιδιά (αλλά και σε ενηλίκους) της μετεμφυλιακής εποχής "ως η μόνη τους (σχεδόν) χαρά και διασκέδαση", εντυπώθηκε ανεξίτηλα στην ψυχή τού Αντώνη Σανουδάκη, ο οποίος έχει δραστηριοποιηθεί γενικότερα για την καταγραφή τού πλούσιου λαογραφικού και ιστορικού υλικού τής Χερσονήσου Ηρακλείου (και όχι μόνον), οδηγώντας τον, τελικά, και στην δημιουργία ενός δικού του παραμυθιού, του ενδέκατου στην παρούσα έκδοση, εμπνευσμένου από ένα εκ των προηγουμένων αλλά και διαφοροποιούμενου από εκείνο.
Στο ίδιο Εισαγωγικό Σημείωμα ο Σανουδάκης καταγράφει και ορισμένα πολύ χρήσιμα στοιχεία, τόσο για τις κατηγορίες κατά Aarne-Thompson (πριν την αναθεώρηση του Καταλόγου από τον Hans-JörgUther το 2004) στις οποίες ανήκουν τα δέκα παραμύθια, όσο και για τις (κειμενικές) σχέσεις που τα συνδέουν είτε με άλλα ελληνικά παραμύθια είτε με μυθολογικές αναφορές, ιστορικά πρόσωπα και λογοτεχνικά πρότυπα. Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται, δε, στο γεγονός ότι δύο από τα παραμύθια συναποτελούνται από πεζή και ποιητική αφήγηση (βλ. σχετικά και την μελέτη "Τα Τραγούδια των Παραμυθιών" στο ως άνω βιβλίο του Μ. Γ. Μερακλή). Τέλος, αναγνωρίζεται από τον υπεύθυνο της έκδοσής τους ότι η γλώσσα των παραμυθιών είναι οπωσδήποτε δύσκολη για τον σημερινό αναγνώστη (ο οποίος μπορεί να χρησιμοποιήσει το φροντισμένο Γλωσσάρι στο τέλος τού βιβλίου, λειτουργικό, θα έλεγα, και ανεξαρτήτως των παραμυθιών), ενώ, φυσικά, αυτή η γλώσσα είναι θησαυρός για τον ερευνητή και αξίζει να διασωθεί ως "πρότυπο λαϊκού λογοτεχνικού λόγου".
Δεν πρέπει να παραλείψουμε να αναφερθούμε στην πολύ όμορφη ρεαλιστική εικονογράφηση του τόμου, για τον δημιουργό τής οποίας, όμως, δυστυχώς, δεν διαθέτουμε κανένα βιογραφικό στοιχείο. Από την άλλη, είναι συγκινητική η έγνοια του Αντώνη Σανουδάκη να απαθανατίσει τα ονόματα των αφηγητριών-παραμυθούδων, προφανώς ως ένδειξη ευγνωμοσύνης για την ανιδιοτελή συνεισφορά τους και στην δική του ηθική και ψυχολογική συγκρότηση.
*Η Σταυρούλα Γ. Τσούπρου είναι διδάκτωρ Φιλολογίας

Πέμπτη 13 Ιουνίου 2013

Η άνωθεν εντολή - ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗ

Η άνωθεν εντολή
Συγγραφέας: Ντίνος Παζαρακιώτης
Μυθιστόρημα
σελίδες 246
ISBN 978-960-9692-02-1

Το μυθιστόρημα ετούτο έλαβε την αρχή του κάποτε σε μια γωνιά της θύμησής μου, κάπου μακριά από εδώ, σαν το δίλοβο κουκούτσι ενός καρπού βαθιά φυλαγμένου στο αρμάρι, περιμένοντας φαίνεται πρόσφορες συνθήκες να φυτρώσει και να μεγαλώσει αρπαχτικά. Σαν τον φασίολον, ας πούμε, που εκάναμε τότε στο σχολείο.
Είναι λίγο παράξενο πως ο καρπός αυτός κάμποσα χρόνια εκεί μέσα βρήκε για παρέα ένα ερώτημα που έβαζε αρχή αρχή στο μάθημα του πάντα ο δάσκαλος μας της μεταφυσικής φιλοσοφίας στο πανεπιστήμιο, ο γραφικός και σεβαστός εντούτοις για όλους μας εκείνον τον καιρό γεράκος Χαράλαμπος Γιερός: "Το βασικόν, κύριοι, ερώτημα της φιλοσοφίας είναι: Ήρθα στον κόσμο να κάνω τίιι;", χωρίζοντας με έμφαση τις λογικές ενότητες και κατεβάζοντας το τελικόν ιώτα έναν τόνο, ημιτόνιο, νότα ή βαθμίδα χαμηλότερα (σε δύο χρόνους με άρση και θέση καταληκτική) σαν την περισπωμένη. Κι ύστερα σε κάθε ευκαιρία το ξαναλέγαμε κι εμείς κάνοντας τη φωνή του στις ανέμελες φοιτητικές μας συντροφιές για να γελάμε: "Ηρθα, στον κόσμο, να κάνω τίιι;". Σε άλλον καιρό και σε άλλον τόπο πάλι φύτρωξε και θέριεψε (ο δίλαβος, καρπός), καταχτώντας τα δικαιώματα που έχουν απ' την αρχή όλα τα φυσικά πράγματα στον κόσμο. Τη στιγμή αυτή κι εδώ που βρίσκομαι μόνον ετούτο έχω να δηλώσω: δεν μπορώ να λέω ψέματα και είναι ψέματα να λέω πως δεν μπορώ.

Τετάρτη 12 Ιουνίου 2013

Παράδοση και εκσυγχρονισμός στην Ελλάδα του 21ου αιώνα - ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗ

Παράδοση και εκσυγχρονισμός στην Ελλάδα του 21ου αιώνα
Μαρία Αντωνοπούλου, Λαοκράτης Βάσσης, Ελευθέριος Γείτονας, Γιώργης Γιατρομανωλάκης, Κώστας Γουλιάμος, Δημήτρης Δημητράκος, Θόδωρος Ζιάκας,Μαριλένα Κασιμάτη, Χάρης Καστανίδης, Ερατοσθένης Καψωμένος, Γιώργος Κοντογιώργης, Μαριάννα Κορομηλά, Νίκος Κωνσταντόπουλος, Νίκη Λοϊζίδη, Αντώνης Μακρυδημήτρης, Αντώνης Μανιτάκης, Νικόλαος Μητροπολίτης Μεσογαίας και Λαυρεωτικής, Νίκος Μουζέλης, Παναγιώτης Νούτσος, Νίκος Ξυδάκης, Γιάννης Παπακώστας, Σάββας Παύλου, Θεόδωρος Ρουσόπουλος,Νικόλας Σεβαστάκης, Επαμεινώνδας Σπηλιωτόπουλος, Μιχάλης Σπουρδαλάκης,Μάνος Στεφανίδης, Γιώργος Χουρμουζιάδης
επιμέλεια: Λαοκράτης Βάσσης
Σελίδες:285
ISBN: 960-8365-70-8

Με τα μάτια στραμμένα στις νέες γενιές και με έντονη αγωνία για το πολιτιστικό μας μέλλον, με την παρούσα έκδοση καταθέτουμε νηφάλιο και στοχαστικό προβληματισμό για την παράδοση και τον εκσυγχρονισμό/ανανέωση στην Ελλάδα του 21ου αιώνα,
μακράν διλημμάτων και διχαστικών αντιπαραθέσεων, που ταλαιπωρούν την πολιτική, την πνευματική και την πολιτιστική μας ζωή. Σ' αυτή τη νεφελώδη εποχή της μεταμοντέρνας σύγχυσης και της αμφιλεγόμενης παγκοσμιοποίησης, με τις περί έθνους συζητήσεις να φουντώνουν, φρονούμε πως, μόνο αναγιγνώσκοντας σωστά τη μακρά ιστορική μας διαδρομή, θα μπορέσουμε να χαράξουμε ορθή πολιτιστική στρατηγική στην Ευρώπη και στο σύγχρονο κόσμο, χωρίς να ανακυκλώνουμε, με αφελείς ταυτοτικές ανασφάλειες, τους εξίσου νοσηρούς ελληνοκεντρισμούς και αντιελληνοκεντρισμούς της νεότερης εθνικής μας ζωής.

Τρίτη 28 Μαΐου 2013

Ισλαμισμός και Ισλαμοφοβία

Ισλαμισμός και Ισλαμοφοβία

Ισλαμισμός και Ισλαμοφοβία
 Αν παραδεχτούμε ότι αναλογεί σε όλους μας ένα μερίδιο ευθύνης για τη διαφύλαξη των αξιών μας,αυτό υπαγορεύει και την ατομική υποχρέωση ενημέρωσης, κατανόησης και αποδοχής της διαφορετικότητας των συνενοίκων και συμπολιτών μας στην τοπική κοινωνία, και πολύ περισσότερο της προβολής του ειδώλου της κοινωνίας αυτής, στον αδιάψευστο καθρέφτη του παγκόσμιου χάρτη που κατοπτρίζονται οι γειτονιές του κόσμου. Οι κοινωνίες μας δεν αντέχουν άλλες απώλειες, απ’ όπου κι αν προέρχονται αυτές. Αυτή η αέναη διαμάχη μάς στοιχίζει σε χρόνια προόδου, εθνική αλληλεγγύη, οικονομική ανάπτυξη και κοινωνική ανάταση. Ας μάθουμε πώς θα κατανοήσουμε τις αποστάσεις που μας χωρίζουν πριν αυτές οριστικοποιηθούν σε αγεφύρωτα χάσματα.
Ο Φώτης Παπαγεωργίου έχει διατελέσει Υποδιοικητής της Εθνικής Υπηρεσίας Πληροφοριών, θέση την οποία ανέλαβε έπειτα από μακρά πορεία σε επιχειρησιακές Υπηρεσίες πρώτης γραμμής της Ελληνικής Αστυνομίας. Είναι κάτοχος τίτλου σπουδών μεταπτυχιακού επιπέδου από το Πανεπιστήμιο St. Andrews του Ην. Βασιλείου, με εξειδίκευση σε θέματα Ριζοσπαστικοποίησης και Διεθνούς Τρομοκρατίας.
Ο Αντώνης Σαμούρης είναι διδάκτορας του Τμήματος Μεσογειακών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αιγαίου, ενώ έχει πραγματοποιήσει μεταπτυχιακές σπουδές σε Ιορδανία και Ην. Βασίλειο, με εξειδίκευση σε θέματα Πολιτικής και Ασφάλειας στη Μέση Ανατολή. Παράλληλα, έχει υπηρετήσει σε επιχειρησιακές και επιτελικές θέσεις της Ελληνικής Αστυνομίας, στην Ελλάδα και το εξωτερικό.
Σχετικά άρθρα - δημοσιεύσεις:
Ισλαμισμός και Ισλαμοφοβία 
Πέρα από την προκατάληψη
Συγγραφείς:  ΦΩΤΗΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ ,     ΑΝΤΩΝΗΣ  ΣΑΜΟΥΡΗΣ
Πρόλογος: Γιάννης Ρουμπάτης
Isbn: 978-960-9692-10-6
Σελίδες: 416

Πέμπτη 23 Μαΐου 2013

Ο Λαμπράκης και το κίνημα Ειρήνης

Ο Λαμπράκης και το κίνημα Ειρήνης

Ο Λαμπράκης και το κίνημα Ειρήνης
Για τον Γρηγόρη Λαμπράκη, τον Μαραθωνοδρόμο της Ειρήνης, για τη δολοφονία του και τις πολιτικές προεκτάσεις της, καθώς και για τη «δίκη Λαμπράκη» έχουν γραφτεί πολλά κείμενα και βιβλία.
Η παρούσα έκδοση όμως είναι διαφορετική.
Με αφορμή τα 50 χρόνια από την Δολοφονία του, είναι μια γνωριμία με τον ίδιο τον Γρηγόρη Λαμπράκη, το χωριατόπαιδο που άρπαξε την ευκαιρία που του έδωσε ο πατέρας του λέγοντας του, «παιδί μου, λυπάμαι να σε βάλω στις λάσπες...» και βρέθηκε από την Κερασίτσα της Αρκαδίας στον Πειραιά για να σπουδάσει, να δοξάσει την Ελλάδα και να δοξαστεί στους αθλητικούς στίβους, να προσφέρει στην επιστήμη και στην κοινωνία, να αναδειχτεί βουλευτής και να δώσει την ίδια του τη ζωή για το κίνημα αυτό, το οποίο γιγαντώθηκε μετά τη δολοφονία του με μπροστάρη τη νέα γενιά, σε ένα βιβλίο που ο ίδιος «αυτοβιογραφείται» μέσα από εκτενή αποσπάσματα των προσωπικών του ημερολογίων.
   Ταυτόχρονα είναι ένα βιβλίο για το κίνημα Ειρήνης με αφετηρία εκείνη την περίοδο, που προσφέρεται για την εξαγωγή πολλών διδαγμάτων και τη μεταφορά πολύτιμων εμπειριών για το σήμερα, ιδιαίτερα σε σχέση με τον ενωτικό χαρακτήρα του κινήματος, τον πλούτο των μορφών δράσης του και τη συσχέτιση του «όχι στον πόλεμο και τους εξοπλισμούς» με το «ναι στη ζωή και στη δημιουργία».
Σήμερα δύσκολα θα βρεθεί κάποιος στη χώρα μας – αν εξαιρέσουμε τους νοσταλγούς της χούντας και τους κήρυκες του νεοναζισμού – που να μην αναγνωρίζει τους αγώνες του Λαμπράκη και να μην αντιμετωπίζει με σεβασμό τη μνήμη του.
Ο Λαμπράκης και το Κίνημα Ειρήνης
Συγγραφέας: Πάνος Τριγάζης
Isbn: 978-960-9692-17-5
Σελίδες: 174

Τρίτη 7 Μαΐου 2013

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΑΞΙΔΕΥΤΗΣ - Μην κοιτάς την Άμμο

Μην κοιτάς την Άμμο
Διηγήματα 

Συγγραφέας: Αντιγόνη Κοκκινάκου
Isbn: 978-960-9692-16-8
Σελίδες: 58

«Το συνοικιακό μπαρ είχε αδειάσει από νωρίς. Μόνο μια παρέα τριών ατόμων που συζητούσε.
Η κουβέντα δεν άφησε κανέναν να καταλάβει το πέρασμα της ώρας. Αλλά σε λίγο θα έφευγαν και η ώρα θα γινόταν σαφής· πάντοτε το σε λίγο, πάντοτε οι ώρες. Τα τζάμια είχαν θολώσει απ’ το κρύο. Και καθώς η φωτιά σιγόκαιγε, οι πρώτες αχτίδες έκαναν την εμφάνισή τους στον ορίζοντα. Πάντοτε οι αχτίδες έρχονται να φωτίσουν τον ορίζοντα….»
Η Αντιγόνη Κοκκινάκου γεννήθηκε στην Αθήνα το Δεκέμβρη του 1987. Σπούδασε στο Τμήμα Εκπαίδευσης και Αγωγής στην Προσχολική Ηλικία του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών.
Κείμενά της δημοσιεύονται στο διαδικτυακό περιοδικό Λόγου και τέχνης Ντουέντε. Το «Μην κοιτάς την Άμμο» είναι το πρώτο της βιβλίο



Κυριακή 5 Μαΐου 2013

Από την έδρα στο λημέρι

Από την έδρα στο λημέρι
Συγγραφέας: Αντώνης Σανουδάκης Σανούδος
Isbn: 978-960-9692-11-3

Ο Γιώργος Τσαντηράκης είναι μια ωραία ανδροπρεπής μορφή, που συνδύαζε τη σπάνια ιδιότητα του αξιωματικού, του αντάρτη και δασκάλου, γιατί κατά την Κατοχή ελάχιστοι διανοούμενοι και αξιωματικοί βγήκαν στο βουνό. Εκτός από τις πληροφορίες που μας δίνει, με χαρισματικό τρόπο, για τη Χερσόνησο των τελευταίων χρόνων της Τουρκοκρατίας, πολύτιμα είναι και τα στοιχεία για τη συμμετοχή του στο κίνημα του 1935 και την δις εις θάνατον ετυμηγορία του Στρατοδικείου, τον αγώνα του στο μέτωπο της Μακεδονίας και Αλβανίας, τη μυθιστορηματική επιστροφή του στο νησί. Την Κατοχή στη Χερσόνησο αλλά και στην Αθήνα, την οργάνωσή του στο ΕΑΜ και την αρχηγία του στον Εφεδρικό ΕΛΑΣ, το ανέβασμα στο βουνό, τις διώξεις, τις απολύσεις απ’ την εκπαίδευση και την εξορία του στη Μακρόνησο. Επιπροσθέτως, όμως, την αγάπη του στο λειτούργημα του δασκάλου και τους τρόπους διδασκαλίας και παιδαγωγικής της εποχής του, πολύτιμα στοιχεία για την ιστορία της εκπαίδευσης.

Τρίτη 15 Ιανουαρίου 2013

Δήλωση για την κατάργηση του ΕΚΕΒΙ

Οι εκδόσεις Ταξιδευτής θέλουμε Δημόσια να δηλώσουμε την απόλυτη και κάθετη διαφωνία μας με την απόφαση του "αρμόδιου" Υπουργού Πολιτισμού Τζαβάρα να καταργήσει το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου.
Ήταν για εμάς αναμενόμενο να ξεκινήσουν το ξήλωμα κάθε θεσμικού οργάνου του Πολιτισμού οι άνθρωποι που εκφράζουν τον πολιτισμό του Μνημονίου και γενικά τον πολιτισμό του Χρήματος, του Κεφαλαίου.
Το ΕΚΕΒΙ όλα αυτά τα χρόνια είχε την διαφάνεια που επιφύλασσαν στους θεσμούς που διοικούσε ο Δικομματισμός τους. Παρ' όλα αυτά είχε παράξει έργο που προερχόταν κατά κύριο λόγο από τους εμπλεκόμενους δημιουργούς του Βιβλίου. Και αυτό δεν μηδενίζεται. Και ακριβώς αυτό το έργο θα επανέλθει με όρους Διαφάνειας και Δημοκρατίας στο άμεσο μέλλον.
Για τις εκδόσεις Ταξιδευτής
ο εκδότης

Κώστας Παπαδόπουλος
εκδόσεις Ταξιδευτής
Ιπποκράτους 56, 10680 Αθήνα
τηλ. 2103628852 fax 2103628862