Κυριακή 18 Ιουνίου 2017

ΗμερησιοΣ ΧαρτηΣ ΠροβλεψηΣ Κινδυνου ΠυρκαγιαΣ


Τίμησαν τη Ζωή Τηγανούρια στη Θάσο [pics+video]

Τίμησαν τη Ζωή Τηγανούρια στη Θάσο
Δείτε αποσπάσματα από την εκδήλωση εδώ ]
Τη Τρίτη 30 Μαΐου πραγματοποιήθηκε με μεγάλη επιτυχία από το 1ο Δημοτικό Σχολείο Θάσου, εκδήλωση προς τιμήν του μεγάλου μας ποιητή Οδυσσέα Ελύτη και της συνθέτιδος & βιρτουόζου του ακορντεόν Ζωής Τηγανούρια.
Όμορφα γελαστά παιδιά μαζί με τους γονείς τους κατέκλεισαν από νωρίς το πρωί το χώρο της εκδήλωσης για τις προετοιμασίες.
Στο πρώτο μέρος της εκδήλωσης, οι μαθητές του 1ου Δημοτικού Σχολείου Θάσου με τη συνοδεία δασκάλων και οργανοπαικτών, παρουσίασαν μουσικο-θεατρικά δρώμενα βασισμένα σε ποιήματα του βραβευμένου με νόμπελ ποιητή.
Στο δεύτερο μέρος, η διευθύντρια του σχολείου κα Μαρία Παπαλαζάρου απένειμε τιμητική διάκριση στη Ζωή Τηγανούρια εκ μέρους των μαθητών/τριων, εκπαιδευτικών, Συλλόγου Γονέων & Κηδεμόνων, παρουσία του Δημάρχου Θάσου κου Κωνσταντίνου Χατζηεμμανουήλ κι άλλων σημαντικών προσωπικοτήτων του νησιού.
Η συνθέτης & δεξιοτέχνης του ακορντεόν από την Σαμοθράκη, εμφανώς συγκινημένη, ευχαρίστησε για την εκδήλωση προς τιμήν της και αφιέρωσε τη τιμητική πλακέτα στα παιδιά όλου του πλανήτη λέγοντας χαρακτηριστικά πως "τα παιδιά είναι το χαμόγελο του Θεού στην ανθρωπότητα".
Στη συνέχεια, οι μικροί μαθητές μαζί με τη Ζωή τραγούδησαν καταχειροκροτούμενοι παιδικές μελωδίες της, όπου τους στίχους έχουν γράψει επίσης μαθητές Δημοτικών Σχολείων (!) και μιλούν για τη φιλία και το bullying, καθώς και μια μελωδία από παραμύθι.
Ακούστηκαν σε σύνθεση Ζωής Τηγανούρια "Ο ύμνος της φιλίας" των Ε' & ΣΤ' τάξεων του 4ου Δημοτικού Σχολείου Ν. Ορεστιάδας και το "Αταξία στις Αξίες" των Ε' & ΣΤ' τάξεων του Δημοτικού Σχολείου Νέας Σάντας Κιλκίς, καθώς και το "Μια ιστορία αλλιώς: Σκουφοκοκκινίτσα" από το ομότιτλο παιδικό βιβλίο της Μαρίνας Γιώτη.
Φυσικά στη συνέχεια χάρισε με το ακορντεόν της ορισμένες μαγικές στιγμές στους παραβρισκόμενους, σε μια υπέροχη -κατά κοινή ομολογία- εκδήλωση, με βιντεο-προβολές στιγμών από τη παιδική της ηλικία στο αρμόνιο δίπλα στον πατέρα και τον παππού της, καθώς και τη διεθνή καριέρα της.

The New Fender Mustang GT - Νέοι ενισχυτές ηλεκτρικής κιθάρας!

FENDER Mustang GT 40 Eνισχυτής Ηλεκτρικής Κιθάρας
FENDER Mustang GT 40 Eνισχυτής Ηλεκτρικής Κιθάρας
FENDER Mustang GT 100 Eνισχυτής Ηλεκτρικής Κιθάρας
FENDER Mustang GT 200 Eνισχυτής Ηλεκτρικής Κιθάρας
FENDER EXP-1 Πετάλι Expression
FENDER Custom Shop Performance BTWD Καλώδιο Καρφί-Καρφί 5.5m
Ενισχυτές Combo

Ο ΚΩΣΤΗΣ ΜΑΡΑΒΕΓΙΑΣ ΣΤΗ ΤΕΧΝΟΠΟΛΗ - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

ΚΩΣΤΗΣ ΜΑΡΑΒΕΓΙΑΣ
ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ 2017
ΤΕΧΝΟΠΟΛΗ ΔΗΜΟΥ ΑΘΗΝΑΙΩΝ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017
Το καλοκαίρι έρχεται και μαζί με αυτό έρχεται και ο αγαπημένος όλων, Κωστής Μαραβέγιας να μας συνεπάρει για ακόμα μια φορά σε μία συναυλία που δεν θα θέλει κανείς να χάσει.
Ο Κωστής Μαραβέγιας έχει αποδείξει ότι είναι από εκείνους τους καλλιτέχνες που αγαπάει να εκφράζεται μέσα από τη μουσική και χαίρεται τις συναυλίες όσο και το κοινό που τον παρακολουθεί.
Τη Παρασκευή 23 Ιουνίου στη Τεχνόπολη του Δήμου Αθηναίων, θα ζήσουμε ακόμα μια βραδιά με βασικό μήνυμα τη μουσική, την αγάπη, τη χαρά και την ελπίδα! Όλα αυτά δηλαδή που νιώθει ο Κωστής και ανυπομονεί να τα μοιραστεί μαζί μας. 
ΠΡΟΠΩΛΗΣΗ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ
- στο εκδοτήριο της TICKET SERVICES Πανεπιστημίου 39, Αθήνα
- στα καταστήματα 
PUBLIC σε όλη την Ελλάδα
- τηλεφωνικά: 
2107234567

ΤΑ ΠΟΙΗΤΙΚΑ


Με τη συνάντηση της 12ης Ιουνίου, που συνέπεσε με την κυκλοφορία του 26ου τεύχους του περιοδικού ΤΑ ΠΟΙΗΤΙΚΑ, ολοκληρώθηκε επιτυχώς ο τρίτος χρόνος των Ποιητικών Διαλόγων και πλέον είμαστε σε θέση να κάνουμε λόγο για ένα θεσμό ποιητικών συναντήσεων. Και φέτος, με συντονιστή τον ποιητή και κριτικό λογοτεχνίας Κώστα Γ. Παπαγεωργίου, διαβάστηκαν πολλά ποιήματα και το κοινό είχε την ευκαιρία να συζητήσει με τους εκπροσώπους τριών διαφορετικών ποιητικών γενεών για ποικίλα θέματα που αφορούν την ποίηση. Παρόλο που τελικά η κριτική αποφάνθηκε πως ασαφή και συγκεχυμένα είναι τα χαρακτηριστικά της κάθε γενιάς, ειδικά όταν το ποιητικό εγώ υπερβαίνει την εποχή του, εμείς μείναμε με την ηχώ πολύ ωραίων ποιημάτων από παλιότερους, νέους και νεότατους ποιητές, ποιήματα που δίνουν τη σκυτάλη σε επόμενα ποιήματα για τον επόμενο και, γιατί όχι, τους επόμενους κύκλους Ποιητικών Διαλόγων. 
Ευχαριστούμε για την παρουσία τους τούς ποιητές Τάσο Πορφύρη, Νικόλαο Λάζαρη, Ειρήνη Ρηνιώτη, Νίκο Κατσαλίδα και Κική Τσαγκαράκη και φυσικά όλο το κοινό των Ποιητικών Διαλόγων για το σταθερό και διαρκές ενδιαφέρον του.

Ακολουθώντας το link μπορείτε να δείτε φωτογραφικό υλικό από τη συνάντηση. 
ΔΙΑΦΟΡΟΙ
Τα Ποιητικά - Τεύχος 26

ΣΕΛΙΔΕΣ: 32 • ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ: 33 x 22,5
ISBN: • 5,00€
Τα κείμενα καθαυτά, πρωτότυπη και μεταφρασμένη ποίηση, οι γραφές και οι μεταγραφές συμπληρώνουν την ύλη του τεύχους, στην οποία θα προστεθεί από την επόμενη φορά μια νέα στήλη (το όνομα το κρατάμε μυστικό), για την εμπειρία μετάφρασης της ελληνικής ποίησης στις άλλες γλώσσες.
  Στο πρώτο άρθρο του παρόντος τεύχους, ο Βασίλης Λαμπρόπουλος, ο οποίος έχει συστηματικά ασχοληθεί με την ποίηση των νεοτέρων, σχολιάζει την πολιτική διάστασή της και την υποδοχή της στην Ελλάδα. Το κείμενό του συνομιλεί με εκείνο της Τιτίκας Δημητρούλια στο προηγούμενο τεύχος αλλά και με του Κώστα Παπαγεωργίου, που θα δημοσιευτεί στο επόμενο, και διαγράφει την πορεία αυτής της ποίησης μέσα από το θεωρητικό σχήμα της αριστερής μελαγχολίας. Τον ευχαριστούμε πολύ που αποδέχτηκε τόσο πρόθυμα να συνεισφέρει στον ανοιχτό χώρο διαλόγου που συνιστά το περιοδικό μας και είμαστε σίγουροι ότι η συνομιλία μας θα συνεχιστεί με ποικίλους τρόπους. Η θεωρητική προσέγγιση της νεότερης ποίησης σε συνάρτηση με τη συστηματική κριτική των συλλογών των νέων ποιητών είναι, πάντως, ένα από τα ζητούμενα του περιοδικού, στο πλαίσιο μιας συνολικής προσέγγισης του ποιητικού φαινομένου εντός και εκτός Ελλάδας που επιχειρεί. Τα παλαιότερα κριτικά κείμενα που συστηματικά δημοσιεύουμε αναδεικνύουν μια άλλη διάσταση της αναζήτησής μας σε σχέση με την ποίηση, αυτή της συνέχειας και της διαχρονίας: το εξαιρετικό κείμενο του Δημήτρη Νικολαρεΐζη (1953) για την παλιά και τη νέα ποίηση, πέραν της ιστορικής του διάστασης, διερμηνεύει τον τρόπο με τον οποίο τίθενται και σήμερα ανάλογα ερωτήματα από την κριτική: «η ποίηση που ονομάζω νεότερη δεν είναι όλη η απάλιωτη ακόμα σε στίχους παραγωγή των νεοτέρων χρόνων, αλλά μόνο ένα μέρος της, ένας ξεχωριστός βλαστός από το δέντρο της», λέει ο Νικολαρεΐζης, εντοπίζοντας μάλιστα την ποίηση αυτή «στα περίχωρα του υπερρεαλισμού» – αφού έχει αναφερθεί εκτενώς στο πρόσωπο του ποιητή και την ψυχολογία του. Και συνεχίζει οδηγώντας μας στις απαρχές του μοντερνισμού, στην εποχή των ριζοσπαστικών αλλαγών, στο γύρισμα του 19ου αιώνα, όταν το Παρίσι ήταν ο λογοτεχνικός μεσημβρινός και οι επαναστάσεις περισσότερες της μιας. Πέραν της ευθυβολίας του, το κείμενό του διαβάζεται, όπως και πολλά άλλα κείμενα παλαιότερων κριτικών, και ως ένα πρότυπο κριτικού λόγου που μοιάζει σήμερα να βρίσκεται σε κρίση. Για να επιστρέψουμε όμως στις γόνιμες απαρχές του 20ού αιώνα, στο ίδιο κλίμα, το υπερρεαλιστικό, κινούνταν και ένας από τους μεγαλύτερους Χιλιάνους ποιητές, ο Βιθέντε Ουιντόμπρο, που ο Γιώργος Μπλάνας μεταφράζει το τελευταίο αισθητικό του μανιφέστο Total. Ένας ακόμη στρατευμένος στην επανάσταση υπερρεαλιστής, που έζησε στο Παρίσι την εποχή των ρήξεων και συγχρωτίστηκε με όλες τις μεγάλες μορφές της πρωτοπορίας, για να γίνει στη συνέχεια πολεμικός ανταποκριτής και να πεθάνει νέος από τα τραύματά του, σαν τον Απολλιναίρ. Σε ένα από τα επόμενα τεύχη, θα φιλοξενήσουμε τον άλλον μεγάλο λατινοαμερικανό υπερρεαλιστή και άγνωστο στην Ελλάδα, τον περουβιανό Σέζαρ Μόρο, μεγάλο πολέμιο του Ουιντόμπρο στον μεσοπόλεμο: τον οποίο έβριζε ανοιχτά και με μεγάλη φαντασία στον κατάλογο της πρώτης υπερρεαλιστικής έκθεσης στη Λίμα. Μεταξύ άλλων πολλών, τον κατηγορούσε ότι το ποίημά του «Η καμηλοπάρδαλη» ήταν αντιγραφή του ποιήματος του Λουίς Μπουνιουέλ «Το δέντρο». Ο Ουιντόμπρο απάντησε φυσικά, οργισμένος και εξίσου επινοητικός στις κατηγορίες του, και ο καβγάς αυτός, που κράτησε κάμποσο καιρό, αποτελεί σημείο αναφοράς του λατινοαμερικανικού υπερρεαλισμού στη δεκαετία του 1930. Την ίδια δεκαετία, μας θυμίζει ο Γεράσιμος Ρομποτής, στην Ελλάδα έφταναν από το εξωτερικό κάποιοι ατσαλάκωτοι, όπως λέει ο Τερζάκης, που δεν είχαν ζήσει τα δύσκολα χρόνια του πολέμου, της μικρασιατικής καταστροφής, της δύσκολης ανόρθωσης και έκαναν εύκολη κριτική. Το άρθρο του σχολιάζει την επανεκτίμηση της ξεχασμένης αυτής ποιητικής γενιάς της δεκαετίας του 1920 – κυρίως του Καρυωτάκη με την επιρροή του στη γενιά του ’30. Τα κείμενα καθαυτά, πρωτότυπη και μεταφρασμένη ποίηση, οι γραφές και οι μεταγραφές συμπληρώνουν την ύλη του τεύχους, στην οποία θα προστεθεί από την επόμενη φορά μια νέα στήλη (το όνομα το κρατάμε μυστικό), για την εμπειρία μετάφρασης της ελληνικής ποίησης στις άλλες γλώσσες. Επίσης στο επόμενο τεύχος θα υπάρχει ένα μικρό αφιέρωμα στον ποιητή, δοκιμιογράφο και επιμελητή Δημήτρη Αρμάο και το εκτενές αφιέρωμά μας στη σερβική ποίηση θα φιλοξενηθεί στο μεθεπόμενο τεύχος, μαζί με τα νεότερα από το Βραβείο Μεταφρασμένης Ποίησης «Άρης Αλεξάνδρου». Καλό καλοκαίρι.
Οπισθόφυλλο, βιβλιογραφικά στοιχεία, αποσπάσματα Eξώφυλλο

Ζωοδόχου Πηγής 73, 10681 Αθήνα. Τηλ2103822251 - 2103815433 - 2103816661 - Fax: 2103815882email: info@govostis.gr

Επαγγελματικός φωτισμός και εφέ!

eNakasMusic Store
LED
STAGG Headbanger-10 7 x 10W (RGBW) Κινητή Κεφαλή
SAGITTER LEDKITHP-3C Set από 4 RGBW LED PAR 3χ6W
SAGITTER Slimpar-7-DL 7x12W RGBWAU Led Par
SAGITTER Slimpar-18 18x3W RGB Led Par
SAGITTER Slimbar 240 Led Bar
SAGITTER ARS-900-FC Mηχανή Καπνού 900W με Φωτισμό LED
SAGITTER Mimetik-M Μηχανή Καπνού 900W

ΣΤΕΛΙΟΣ ΛΕΓΑΚΗΣ - ΑΜΕΤΡΗΤΕΣ ΦΟΡΕΣ | OFFICIAL TEASER VIDEO

 ΣΤΕΛΙΟΣ ΛΕΓΑΚΗΣ
ΑΜΕΤΡΗΤΕΣ ΦΟΡΕΣ

OFFICIAL TEASER VIDEO


Ο ταλαντούχος και πολλά υποσχόμενος Στέλιος Λεγάκης έρχεται με νέο κομμάτι που σίγουρα θα ακούσουμε "Αμέτρητες Φορές"...
Μετά την πολύ επιτυχημένη συνεργασία του με την ICON MUSIC στο single
"Σου ξεδιπλώνω την Ψυχή Μου", ξανασυνεργάζεται με την Icon Music Records
και σε δισκογραφικό πλέον επίπεδο και το αποτέλεσμα
αναμένεται να μας καθηλώσει.
Αμέτρητες Φορές τιτλοφρείται το νέο κομμάτι του Στέλιου Λεγάκη και έρχεται από 11.06 αποκλειστικά σε ραδιόφωνα σε όλη την Ελλάδα συστήνοντας μια πιο ώριμη πλευρά του καλλιτέχνη.
Το κομμάτι αναμένεται να κυκλοφορήσει οπτικοποιημένο στις 19.06

Κυκλοφορεί από την Panik Records & ICON MUSIC !

ΣΤΕΛΙΟΣ ΛΕΓΑΚΗΣ "ΑΜΕΤΡΗΤΕΣ ΣΤΙΓΜΕΣ"
Μουσική & Στίχοι : STAN, ICON MUSIC
Παραγωγή: ICON MUSIC
PANIK RECORDS & ICON MUSIC RECORDS  2017

ARTIST OFFICIAL FACEBOOK PAGE
https://www.facebook.com/stelioslegakisofficial

ARTIST OFFICIAL INSTAGRAM PAGE
https://instagram.com/stelioslegakisofficial/

George Kaikou - C'mon | Official Music Video


George Kaikou
C'mon

Ο νέος ταλαντούχος και πολλά υποσχόμενος νέος καλλιτέχνης George Kaikou μας συστήνεται δισκογραφικά με το πρώτο του, σόλο τραγούδι, με τίτλο C' Mon
Με την καριέρα του να έχει ξεκινήσει πολύ δυναμικά ως βασικός κιθαρίστας των RadioAct και ως χορευτή σε πολλά Event καθώς ο ίδιος είναι και επιτυχημένος χορογράφος.
Στο ολοκαίνουργιο τραγούδι, τη μουσική υπογράφει ο ίδιος ενώ τους στίχους ο Teo Buzz & George Kaikou.
Το βίντεο κλιπ σκηνοθέτησε ο Βαγγέλης Τσαουσόπουλος.
Κυκλοφορεί από την Panik Records. 
Δείτε το εδώ: 

Panik Records 2017

Νέα κυκλοφορία «Metropolis» της Thea Von Harbou

                              - Δ Ε Λ Τ Ι Ο   Τ Υ Π Ο Υ-
 
Thea Von Harbou



METROPOLIS



 
Μετάφραση: Δημήτρης Αρβανίτης
ISBN: 978-960-221-739-9, σχ. 21x14,σελ. 280, α΄ έκδοση Ιούνιος 2017, τιμή 14,00€ (χωρίς ΦΠΑ)

 
Το Metropolis διατηρεί τη δύναμη να συγκλονίζει, να προβληματίζει και να συγκινεί γιατί αναφέρεται στις βαθύτερες αγωνίες της σύγχρονης ζωής.
The New York Times
 
Μητρόπολη – η Νέα Βαβέλ, αρχιτεκτονικό αριστούργημα μονολιθικής μεγαλοπρέπειας. Οι ουρανοξύστες του εικοστού αιώνα επισκιάζονται από τους πανύψηλους στρατοσφαιρικούς ουρανοξύστες του εικοστού πρώτου. Και από κάτω, πολύ κάτω, σε υπόγειες τεχνητές σπηλιές, οι τερατώδεις μηχανές του Μολώχ, οι υπάνθρωποι κάτω από τη γη, οι ανήμποροι εργάτες των υπόγειων στοών που ζουν σαν σκλάβοι χωρίς ελπίδα, δουλοπάροικοι των κατοίκων της επιφάνειας, τυφλές μαριονέτες στη θέληση του Άρχοντα της Μητρόπολης.
     «To Metropolis δεν μοιάζει με κανένα άλλο μυθιστόρημα που έχει γραφτεί έως τώρα», έγραψε ένας ενθουσιώδης σχολιαστής της εποχής. «Είναι διαφορετικό, μοναδικό και πρωτότυπο. Συνδυάζει ένα εντυπωσιακό δράμα αντικρουόμενων δυνάμεων με ένα ειδυλλιακό ερωτικό θέμα».
       Επιστήμη και Φαντασία, Τρόμος και Ομορφιά· Μυστήριο, Μαγεία, Μίσος, Τρέλα, Μεγαλείο, Μυσταγωγία – για μια μοναδική φορά, όλα τα στοιχεία συνδυάζονται μαγικά για να δημιουργήσουν ένα κλασικό έργο του φανταστικού, το υπέρτατο αριστούργημα.
Forrest J. Ackerman
Το 1927, μετά την έκδοση του βιβλίου, κυκλοφόρησε η ταινία Metropolis σε σκηνοθεσία του τελειομανούς Φριτς Λανγκ, μια πανάκριβη υπερπαραγωγή, κατά τα χολυγουντιανά πρότυπα. Χρειάστηκαν 16 μήνες γυρισμάτων, 37.000 κομπάρσοι και 200 εκατομμύρια δολάρια. Η ταινία αποτελεί χαρακτηριστικό δείγμα του γερμανικού εξπρεσιονισμού, κυρίαρχου αισθητικού ρεύματος της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης. Ενσωματώνει επίσης στοιχεία από τον ρομαντισμό, τον φουτουρισμό, το μελόδραμα και την αρ νουβό, αλλά και από τη γοτθική τέχνη και αρχιτεκτονική. Πολύ σύντομα η ταινία υπέστη αλλεπάλληλες περικοπές, στην Γερμανία και στις ΗΠΑ, από λογοκριτές και διανομείς (την Paramount), για λόγους πολιτικούς, θρησκευτικούς, ηθικοπλαστικούς και εμπορικούς, με αποτέλεσμα να συρρικνωθεί κατά το ένα τέταρτο.
        Για δεκαετίες αποκαλούνταν το «Ιερό Δισκοπότηρο» των κινηματογραφόφιλων, που αναζητούσαν, απανταχού της γης, τις χαμένες σκηνές. Το 2008 στο Μπουένος Άιρες βρέθηκε μια φθαρμένη κόπια της πιθανολογούμενης αρχικής εκδοχής του 1927. Μετά από δύσκολη ψηφιακή αποκατάσταση, η «αναστημένη» Metropolis (διάρκειας 153 λεπτών) παρουσιάστηκε σε πανηγυρική προβολή στο Διεθνές Κινηματογραφικό Φεστιβάλ του Βερολίνου τον Φεβρουάριο του 2010

Από το 1926 μέχρι σήμερα το Metropolis έχει μεταφραστεί σε δώδεκα γλώσσες με τουλάχιστον ενενήντα εκδόσεις.

Το Metropolis υπήρξε η πρώτη ταινία που εντάχθηκε από την UNESCO στο μητρώο «Μνήμη του Κόσμου», το οποίο περιλαμβάνει τις σημαντικότερες πολιτιστικές δημιουργίες.

Metropolis: Η εξαγνιστική δύναμη της θυσίας, η πίστη ότι μέσω της καταστροφής θα αναδυθεί μια νέα ανθρωπότητα, το προφητικό όραμα της αδερφικής αγάπης.
Frederick W. Ott

Το παράξενο δυστοπικό παραμύθι του Λανγκ μοιάζει τώρα πιο μεγάλο, πιο τρελό, πιο παράλογο και πιο συναρπαστικό από ποτέ άλλοτε.
Guardian
H Τέα φον Χάρμπου γεννήθηκε στην Βαυαρία το 1888, σε εύπορη οικογένεια ευγενούς καταγωγής. Θεωρούμενη παιδί θαύμα, έτυχε ιδιαίτερης εκπαίδευσης, σπουδάζοντας μεταξύ άλλων ξένες γλώσσες και μουσική. Μετά από ένα ταξίδι στην Αφρική, άρχισε να παίζει στο θέατρο και να γράφει, ώσπου, μετά την πρώτη λογοτεχνική επιτυχία της, το 1910, αφοσιώθηκε αποκλειστικά στη συγγραφή. Το 1917 μετακόμισε στο Βερολίνο, όπου στη δεκαετία του ’20 συνεργάστηκε ως σεναριογράφος σε δεκάδες παραγωγές με τους σημαντικότερους σκηνοθέτες της εποχής. Το 1922 παντρεύτηκε τον σκηνοθέτη Φριτς Λανγκ, με τον οποίο ολοκλήρωσαν δέκα ταινίες, μέχρι την επικράτηση του ναζισμού και τον χωρισμό τους το 1933.

Συνολικά έγραψε 77 σενάρια και εξέδωσε 40 βιβλία (όπως Ο κλέφτης της Βαγδάτης και Ο τάφος του Ινδού).