Δευτέρα 23 Μαρτίου 2009

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΙΝΔΙΚΤΟΣΟ ΗΛΙΘΙΟΣ ΦIONTOP NTOΣTOΓIEΦΣKI
Μετάφραση-Πρόλογος: ΕΛΕΝΗ ΜΠΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Σελίδες: 1064 ISBN: 978-960-518-348-6
Μια πραγματεία για την αγάπη, σε όλες της τις μορφές, για την ανώτερη, συμπαντική αρμονία.
Το πιο «μυστικιστικό», το πιο «αινιγματικό» και, για πολλούς, καλύτερο, έργο του Ντοστογιέφσκι. «Δεν υπάρχει τίποτα δυσκολότερο στον κόσμο από την απεικόνιση του πραγματικά υπέροχου ανθρώπου...
Και δεν υπάρχει πιο υψηλή αποστολή για τον άνθρωπο από το να δώσει ανιδιοτελώς τον εαυτό του στους ανθρώπους», λέει ο συγγραφέας αναφορικά με την ιδέα και την απόφασή του να καταπιαστεί με το δύσκολο εγχείρημα της παρουσίασης όχι ενός ακόμα, μεταξύ πολλών άλλων στη λογοτεχνία, «θετικού ήρωα», αλλά του «απόλυτα καλού» ανθρώπου.
Ο αλλόκοτος ήρωάς του, ο πρίγκιπας Μίσκιν, ενσαρκώνει την ιδέα της αληθινής αγάπης και αυταπάρνησης, της αγάπης που φτάνει ως τη θυσία.
Ο Μίσκιν-Χριστός πάσχει, χαίρεται, συμπονά, ερωτεύεται, αλλά η πραγματική ζωή τον υπερβαίνει.
Θα υποκύψει κι αυτός, όπως και τα υπόλοιπα πρωταγωνιστικά πρόσωπα του έργου, η όμορφη, άτυχη κι ερωτευμένη με τον πρίγκιπα Ναστάσια Φιλίπποβνα κι ο παθιασμένος μαζί της Ραγκόζιν, στον αδυσώπητο νόμο των ανθρώπινων παθών, που συχνά οδηγεί στο θάνατο ή στην τρέλα.

Η «άσπρη λέξη» της ημέρας - βλάμης

Βλάμης.Ο βλάμης εκτός από μάγκας, παλικαράς, εραστής, σήμαινε και αδελφοποιτός, φίλος, σύντροφος.
Στους παλιότερους ηπειρώτικους γάμους ο βλάμης ήταν ο πιο αγαπημένος φίλος του γαμπρού, ο οποίος συμμετείχε ενεργά σε όλες τις προετοιμασίες.
Οι δεσμοί φιλίας που συνέδεαν τους δύο άντρες θεωρούνταν ανώτεροι κι από την αδελφική σχέση.
Μάλιστα, παλιότερα έθιμα επέβαλαν την ευλογία της σχέσης τους.
Πήγαιναν στην εκκλησία και ο παπάς διάβαζε ευχές έτσι ώστε κανείς και τίποτα να μην μπορεί να τη διαταράξει.
Η λέξη βλάμης είναι δάνειο από τα αλβανικά.
Θέμα της εβδομάδας: Φιλία και γάμος σε άλλες εποχές
Δείτε όλο το αρχείο λέξεων αλλά και άλλα ενδιαφέροντα θέματα στη διεύθυνση www.asprilexi.com.

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΣΤΙΑΣΣΤΙΓΜΕΣ ΙΙ
ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ: ΚΥΡΚΟΣ ΛΕΩΝΙΔΑΣ
ΕΙΔΟΣ: ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΣΕΙΡΑ: ΜΑΡΤΥΡΙΕΣ - ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΙΚΕΣ ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ
ΣΧΗΜΑ: 14Χ20.5 ISBN: 960-05-1367-7
ΑΛΛΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΕΙ ΕΝΘΕΤΟ ΜΕ 40 ΑΣΠΡΟΜΑΥΡΕΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ
Οι Στιγμές Ι είχαν ευτυχή πορεία.
Η πρώτη έκδοση εξαντλήθηκε σχετικά γρήγορα και είχα από πολλούς/πολλές, γνωστούς και άγνωστους, φιλικές κρίσεις, συγκινητικές εκδηλώσεις, που μου πρόσφεραν μεγάλη χαρά. Όλους όσους βρήκαν κάποιο ενδιαφέρον και αφιέρωσαν λίγο από το χρόνο τους για να διαβάσουν το ταπεινό πόνημά μου και να στοχαστούν, τους ευχαριστώ βαθιά.
Οι Στιγμές στάθηκαν το μέσο για να στηθούν γέφυρες ανάμεσα σε λησμονημένες φιλίες, να ζεσταθούν παλιοί δεσμοί και να ζωντανέψουν μνήμες από ανταμώματα, κοινές εμπειρίες, όνειρα και ελπίδες, όλα αυτά που ύφαναν έναν ανεπανάληπτο ιστό αλληλεγγύης και ανθρωπιάς.
ΛΕΩΝΙΔΑΣ ΚΥΡΚΟΣ
Στις Στιγμές ΙΙ κυριαρχούν, όπως και στο προηγούμενο βιβλίο, προσωπικές στιγμές από την πλούσια πολιτική σταδιοδρομία του Λεωνίδα Κύρκου:
Η περιπετειώδης επιστροφή από την Κίνα το 1959, οι δυσκολίες κατανόησης της ζωής των αγροτών, ο έπαινος του Αμερικανού πρεσβευτή για το «εξαίσιο show» του, οι εκδηλώσεις συμπάθειας της φτωχής ηλικιωμένης από την Αιτωλοακαρνανία, που ταυτόχρονα φοβάται ότι «οι κομμουνιστές θα της πάρουν την κατσίκα της».
Υπάρχουν βέβαια και άλλα πρόσωπα· ο Γερμανός αντιφασίστας στρατιώτης που προσχώρησε στους αντάρτες, ο σοφός παιδαγωγός που ανεβαίνει στο βουνό για να ενταχθεί στην ΠΕΕΑ, ο μπαρμπα-Μιχάλης Κύρκος που αφηγείται ευτράπελα περιστατικά του Μεσοπολέμου, ο παλαίμαχος κομμουνιστής που επιστρέφει από τη Μακρόνησο και τη συστήνει ως «τόπο θεραπείας».
Από την άλλη πλευρά ξεχωρίζουν οι πολιτικές προτάσεις για τα εκάστοτε φλέγοντα ζητήματα:
Η αποφυγή της απειλούμενης δικτατορίας, η ανασυγκρότηση του έθνους μετά τη χούντα, η ανάγκη χάραξης ενός διαφορετικού δρόμου προς το σοσιαλισμό, η υποχρέωση απεμπλοκής από διπλωματικά αδιέξοδα σε ζητήματα εξωτερικής πολιτικής, όπως το Μακεδονικό.
Οι ιστορίες αυτές μοιάζουν στους καιρούς που τις δημιούργησαν: χρόνια έντονης πολιτικής διαμάχης, αναζητήσεων, ελπίδων και διαψεύσεων, ιδεολογικών μαχών που αποτυπώνονταν και στο καθημερινό επίπεδο των διαπροσωπικών σχέσεων.
Η ανθρωπιά και η αισιόδοξη πίστη στις δυνατότητες των πολιτών αυτής της χώρας να υπερβούν τις χρόνιες αδυναμίες του πολιτικού συστήματος δεν εγκατέλειψαν ποτέ τον Λεωνίδα Κύρκο.

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΕΝΑΛΙΟΣ & ΩΚΕΑΝΟΣΗ ΑΥΛΗ ΤΩΝ ΧΑΛΙΦΗΔΩΝ
Κένεντι Χιού
Από την έκρηξη μιας επανάστασης στα βάθη της ερήμου έως την ίδρυση της Βαγδάτης το 762 μ.Χ., η κυριαρχία της δυναστείας των Αββασιδών θεωρείται η χρυσή εποχή της Ισλαμικής Κατάκτησης.
Ο μουσουλμανικός κόσμος ήταν ενωμένος κάτω από έναν κοινό ηγεμόνα, ο οποίος διεξήγαγε πολέμους κατά των Βυζαντινών και προστάτευε τις ιερές πόλεις Μέκκα και Μεδίνα.
Μια σημαντική αυτοκρατορία είχε την έδρα της στην αρχαία Μεσοποταμία των Σουμερίων, των Βαβυλωνίων και των Ασσυρίων.
Οι χαλίφηδες δημιούργησαν ένα ηγεμονικό πρότυπο το οποίο μιμήθηκαν τα μετέπειτα μουσουλμανικά καθεστώτα.
Το χαλιφάτο των Αββασιδών με τις μεγάλες στρατιωτικές κατακτήσεις, τους μαικήνες της ποίησης, την ανέγερση πολυτελών ανακτόρων, και την επίσημη δομή της Αυλής –χαρέμια, βεζίρηδες, ευνούχοι και αληθινά παραμυθένιες ιστορίες σαν να έχουν βγει από τις Χίλιες και Μία Νύχτες– αποτέλεσε ένα ιδεώδες κρατικό μοντέλο.
Εν τούτοις, η αληθινή ιστορία της συναρπαστικής αυτής αυτοκρατορίας έχει ξεχαστεί.
Η άνοδος και η πτώση της τελευταίας μεγάλης αυτοκρατορίας με κέντρο τον Τίγρη και τον Ευφράτη εκεί που βρίσκεται το σημερινό Ιράκ, θα έπρεπε να είναι το ίδιο γνωστή με την ιστορία της Αρχαίας Ελλάδας ή της Ρώμης.
Σ’ αυτή τη γάργαρη και παραστατική διήγηση, ο καθηγητής Χιου Κέννεντι μας ταξιδεύει στη Βαγδάτη και τη Σαμάρρα του ένδοξου παρελθόντος.

Το ΡΚΚ δεν θα παραδώσει τα όπλα, αν δεν εξασφαλιστούν πρώτα τα δικαιώματα των Κούρδων

ΑΠΟ ΤΟ infognomonpolitics Του Σάββα Καλεντερίδη
Ο έγκλειστος στη φυλακή του Ιμραλί ηγέτης των Κούρδων, Αμπντουλλάχ Οτζαλάν, έκανε σημαντικές δηλώσεις μέσω των δικηγόρων του, τις παραμονές του Πανκουρδικού Συνεδρίου που θα γίνει στην Ερμπίλ.
Σύμφωνα με πληροφορίες που δημοσιεύθηκαν στο πρακτορείο ειδήσεων ANF NEWS AGENCY, ο Αμπντουλλάχ Οτζαλάν, κατά τη συνάντησή του με τους δικηγόρους του, την Πέμπτη, 19 Μαρτίου 2009, στη φυλακή του Ίμραλι, όπου κρατείται έγλειστoς από το 1999, μεταξύ άλλων είπε τα ακόλουθα:
"Ο καιρός είναι κρύος.
Προσπαθώ να βγάλω το χειμώνα.
Έρχεται η άνοιξη και αυτά θα περάσουν.
Και όταν ήμουν έξω και τώρα που είμαι στη φυλακή, δέχομαι μεγάλες πιέσεις, με πνίγουν. Υπάρχει μια προσπάθεια να με αποκλείσουν απο παντού.
Μας βλέπουν από κάθε άποψη αρνητικά.
Υπάρχει μια αρνητική προκατάληψη.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

ΑΠΟ ΤΟ E-PONTOS
«Από τον Πόντο στην Κεφαλλονιά, Μια Πορεία – Μια Υπόσχεση» Το βιβλίο «Από τον Πόντο στην Κεφαλλονιά, Μια Πορεία – Μια Υπόσχεση», παραγωγής του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού, είναι το πρώτο έργο της Κας Σοφίας Πετρίδου –Καππάτου. Στο έργο αυτό η συγγραφέας αφηγείται με μυθιστορηματικό τρόπο την ζωή του πατέρα της που γεννήθηκε στο χωριό Παλουκλάρ στα περίχωρα της Πάφρας του Πόντου, η οποία εκτυλίσσεται παράλληλα με τις μεγάλες και καθοριστικές για την Ελλάδα στιγμές της ιστορίας της, στις αρχές του περασμένου αιώνα. Η ιστορία της ζωής του Ιωάννη Αβραάμογλου Καρατζόγλου, στον οποίο δόθηκε το όνομα Πετρίδης όταν ήλθε στην Αθήνα μετά την Ανταλλαγή, θα μπορούσε να είναι η ιστορία πολλών εκατοντάδων Ποντίων που έζησαν την μαρτυρική εκείνη εποχή της γενοκτονίας. Είναι μια ιστορία που αναδεικνύει τον φαινομενικά ασήμαντο και ανώνυμο άνθρωπο σε ήρωα, άξιο να περάσει στην μνήμη και την αθανασία μέσα από τις σελίδες ενός βιβλίου.
Το οδοιπορικό του Γιάννη Πετρίδη στην ζωή αρχίζει, όπως αναφέρθηκε, στο χωριό Παλουκλάρ του Πόντου, ένα χωριό που δεν βρίσκεται πλέον στον Χάρτη, αλλά με δυσκολία μπορεί κανείς να αναγνώσει το όνομά του στο πολύτιμο έγγραφο της Ανταλλαγής των Πληθυσμών Ελλάδος – Τουρκίας που το Αμερικανικό Ορφανοτροφείο στο Ζάππειο Μέγαρο στην Αθήνα, συμπλήρωσε για τον μικρό ορφανό Γιάννη το 1927.
Η ζωή του αρχίζει το 1910, χρονιά του μεγάλου χιονιού, ορόσημο των αρχών του 20ού αιώνα στον Πόντο, γεμάτη αγάπη, ευτυχία και ασφάλεια μέσα σε μια οικογένεια γεωργών.
Ο ίδιος αναφερόμενος στα ανέμελα παιδικά του χρόνια σημειώνει σε ένα τετράδιο:
«Γεννήθηκα το έτος 1910, έτος μιας μεγάλης βαρυχειμωνιάς, ξημερώνοντας Χριστούγεννα…..
Πρέπει να ήμουν πολύ ζωηρός και σκανταλιάρης, γιατί συχνά μου τις έβρεχε η χρυσή μου μάνα, που δεν την χάρηκα καθόλου, γιατί περνούσα από εμπρός της όταν έκαμνε την προσευχή της.
Την χρονιά που γεννήθηκα το χιόνι είχε φτάσει εις ένα και μισό μέτρο όπως έμαθα αργότερα…».
Η ευτυχία όμως δεν είναι κάτι που διαρκεί.
Ο Μεγάλος Πόλεμος και η συμμαχία των Ελλάδας στον άξονα της Αντάντ, αφορμή για τον αφανισμό των ευημερούντων Ποντίων από την Τουρκία, φέρνει τον ξεριζωμό στα παράλια χωριά του Πόντου και στην εξορία την οικογένεια του Γιάννη, δηλαδή την μητέρα του, σε κατάσταση εγκυμοσύνης, τον μικρό του, τρίχρονο αδελφό Παναγιώτη, συγγενείς και τον ίδιο, χωρίς πατέρα, αφού ο Αβραάμ, για να γλυτώσει από τα καταναγκαστικά έργα, τα αμελέ ταμπουρού, είχε βγει στο αντάρτικο του Πόντου μαζί με το ανδρικό δυναμικό της οικογένειας. Στην διάρκεια της εξορίας, μέσα στις κακοτράχαλες χαράδρες και τα αιματοβαμμένα, από την εξόντωση των προηγηθέντων Αρμενίων, μονοπάτια, ο Γιάννης χάνει αδελφό και μητέρα και μένει στα χέρια της θείας του Παρασκευής, η οποία αναγκάζεται παρά το γεγονός ότι αυτός είναι ήδη επτά χρόνων, να τον θηλάζει μαζί με το δικό της μωρό, για να τον κρατήσει στην ζωή.
Ο Γιάννης όμως δεν αντέχει άλλο την πορεία. έτσι η θεία του προκειμένου ο μικρός ορφανός να ζήσει, τον παραδίδει ως σκλάβο, σε μία οικογένεια Τούρκων στην Θεοδοσιούπολη (Τόσια). Από εκεί με την υπόδειξη ενός ιερέα, τον σώζει η Αμερικανική Αποστολή American Relief Committee for the Near East και τον φέρνει πεζή στην Κωνσταντινούπολη, όπου μετά από περιπλάνηση σε διάφορα ορφανοτροφεία, καταλήγει στο ονομαστό ορφανοτροφείο της Πριγκήπου, υπό την προστασία του Οικουμενικού Πατριαρχείου και των Αμερικανών.
Εδώ βρίσκει αποκούμπι, στέγη, τροφή και τις βάσεις για μια εξαιρετική παιδεία.
«Κατά τα Χριστούγεννα του 1924», όπως σημειώνει ο ίδιος, «όσα παιδιά ήσαν από ανταλλάξιμα μέρη μεταφερθήκαμε στην Ελλάδα με το παλαιό υπερωκεάνιο Αρχιπέλαγος. Μας πήγαν στον Άγιο Γεώργιο, νομίζω, ένα μικρό νησί για καραντίνα. Αφού έγινε η απολύμανσις μας πήγαν στο Ζάππειο Μέγαρο που την εποχή αυτή ήταν ορφανοτροφείο με το όνομα American Near East Relief ή Αμερικανική Περίθαλψις Εγγύς Ανατολής.
Εδώ εξακολουθήσαμε το σχολείο.
Το ίδρυμα αριθμούσε γύρω στα τρεις χιλιάδες εννεακόσια ορφανά.
Για ευκολία η διεύθυνση αντί των ονομάτων μας είχε δώσει αριθμούς για συντομία.
Έτσι κάθε φορά που επρόκειτο να φωνάξουν τα ονόματά μας, φώναζαν τα νούμερά μας. Ακόμα θυμάμαι το δικό μου νούμερο ή αριθμό.
Ήταν 2265!»
Την ίδια εποχή η Διεύθυνση του Ορφανοτροφείου του βρίσκει μία Αμερικανίδα προστάτιδα, την Κα Theodosia Eshbaugh, την ενσάρκωση του Αμερικανικού Ονείρου, η οποία, εγκατεστημένη στο Σικάγο, θα τον στηρίξει σαν άλλη μητέρα, όχι μόνον στα μαθητικά του χρόνια, αλλά και στην υπόλοιπη ζωή του.
Και η ζωή του αυτή, κυλάει σαν μυθιστόρημα, με σταθμούς την αποφοίτηση από το 7ο Γυμνάσιο Παγκρατίου, από όπου σώζονται αρκετά μαθητικά τετράδιά του, εικόνα ενός εξαιρετικού επιπέδου μορφώσεως που παρείχε η Πολιτεία στα παιδιά γύρω στο 1930, την αντάμωση με τον πατέρα του που είχε σωθεί και είχε περάσει πολεμώντας στην Μακεδονία, την πρώτη του εργασία, λόγω γλωσσομάθειας,( μιλούσε και έγραφε πολύ καλά αγγλικά και γαλλικά), στην Ουγγρική Πρεσβεία στην Αθήνα, το Αλβανικό Μέτωπο, όπου πολέμησε στην πρώτη γραμμή, τον γάμο του, κατά την διάρκεια της Γερμανικής κατοχής, με την Μαρία Κορκού, γεννημένη στην Ρουμανία από γονείς Κεφαλλονίτες, την δημιουργία οικογένειας, τον αγώνα για ένα καλλίτερο αύριο, την κατάληξη και την άνευ ορίων ανάπαυση, σε μεγάλη ηλικία, στην φιλόξενη γη της Κεφαλλονιάς. Η ίδια η συγγραφέας λέγει « Το βιβλίο αυτό είναι μία πορεία στο παρελθόν, στην ζωή του πατέρα μου και βέβαια της μητέρας μου ως μέρος της ζωής του.
Είναι η εκπλήρωση της επιθυμίας και των δύο γονιών μου, οι οποίοι θεωρούσαν ότι η ζωή τους ήταν σαν μυθιστόρημα και ότι εγώ «μια μαθήτρια που έγραφε ωραίες εκθέσεις» θα μπορούσε να την μεταφέρω στην μορφή ενός βιβλίου.
Το έργο αυτό βασίστηκε στις διηγήσεις τους, τις προσωπικές μου αναμνήσεις και διάφορα έγγραφα που οι ίδιοι με έδωσαν για τον σκοπό αυτό.
Η συγγραφή του, που διήρκεσε πέντε χρόνια, άρχισε το έτος 2000, αφού έχασα και τον πατέρα μου και είναι, ίσως πέρα από την τήρηση μιάς ιερής υπόσχεσης σε δύο αγαπημένους ανθρώπους που δεν υπάρχουν πια, η απάντησή μου στο γεγονός της απώλειας».
Η ίδια, κατά την παρουσίαση του βιβλίου της στον Ελληνικό Κόσμο, του Ιδρύματος Μείζονος Ελληνισμού, ζήτησε από τον μελλοντικό αναγνώστη, να διαβάσει πέρα από τις σελίδες και ανάμεσα από τις γραμμές της προσωπικής αυτής ιστορίας. Θα ήθελε, μέσα από την ιστορία του πατέρα της.
Να δούμε τις εκατοντάδες χιλιάδες Ποντίων προσφύγων, οι οποίοι, παρά τον ξεριζωμό από την χαμένη για πάντα, αλλά αλησμόνητη πατρίδα, παρά τις απώλειες, τις κακουχίες και την αβάσταχτη φτώχεια τους, δεν έπαψαν ποτέ να ελπίζουν, να ελπίζουν και να ονειρεύονται ένα καλύτερο αύριο.
Απόδειξη δε της αλήθειας αυτής, είναι ότι είμαστε όλοι εμείς εδώ για να γιορτάσουμε την γέννηση ενός ακόμη καινούργιου βιβλίου που τους αφορά και μας αφορά».
Η συγγραφέας Κα Σοφία Πετρίδου – Καππάτου, γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Σπούδασε στην Φιλοσοφική Σχολή του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και είναι πτυχιούχος Ελληνικής και Αγγλικής Φιλολογίας.
Τα τελευταία χρόνια ζει και εργάζεται στην Κεφαλλονιά. Το βιβλίο διατίθεται στο Πωλητήριο του Πολιτιστικού Κέντρου του ΙΜΕ, καθώς επίσης και στα μεγάλα ελληνικά βιβλιοπωλεία. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με το Πωλητήριο του Πολιτιστικού Κέντρου, τηλ.: +(30) 212 254 0000 ή γράψτε στο sales@ime.gr. Αντάμωμα-αδελφοποίηση «90 χρόνια από τον Ξεριζωμό» στην Πατρίδα... Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Πατρίδας «Ευστάθιος Χωραφάς» και ο Μορφωτικός Ποντιακός Σύλλογος Νέου Προδρόµου «Ακρίτας», διοργανώνουν την Τρίτη 24 Μαρτίου 2009, στο οικογενειακό κέντρο «Ακρίτας LIVE», εκδήλωση στα πλαίσια των 90 χρόνων από τον Ξεριζωµό των κατοίκων των δύο χωριών, Πατρίδας και Νέου Προδρόµου, από τις Πατρογονικές Εστίες στις Αλησµόνητες Πατρίδες.
Στην αρχή και κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης θα προβληθούν - θα παρουσιαστούν εκτενή αποσπάσµατα και φωτογραφίες από το οδοιπορικό που πραγµατοποίησαν µέλη των δύο αδελφών Συλλόγων, τον περασµένο Αύγουστο, στον Πόντο – Καύκασο.
Το πλούσιο ποντιακό καλλιτεχνικό πρόγραµµα που θα ακολουθήσει θα πλαισιώσουν, µαζί µε το πρόγραµµα του Ακρίτας, πλειάδα καταξιωµένων Πόντιων Καλλιτεχνών, οι οποίοι θα κοσµήσουν και τις καλοκαιρινές εκδηλώσεις του Πολιτιστικού Συλλόγου «Ευστάθιος Χωραφάς» (22-26 Ιουλίου) στο Γήπεδο της Πατρίδας, όπως: - Θόδωρος Βεροιώτης,- Στέλιος Χαλκίδης,- Σταύρος Σαββίδης,- Μπάµπης Ιορδανίδης,- Ανέστης Μωυσής,- Δηµήτρης Καρασαββίδης,- Γιώργος Σιδηρόπουλος,- Μιχάλης Σιώπης,- Γιώργος Σιαµλίδης,- Θόδωρος Κοτίδης,- Ανδρέας Μαυρόπουλος,- Μπάµπης Κεµανετζίδης.
Η εκδήλωση θα µεταδοθεί απ’ ευθείας µέσω INTERNET. Παρουσιάστηκε η «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού» και στο Θρυλόριο Μετά την Κομοτηνή και στο Θρυλόριο παρουσιάστηκε η εκδοτική προσπάθεια των εκδόσεων Μαλλιάρης – Παιδεία» που αφορά στο 12τομο έργο της «Εγκυκλοπαίδειας του Ποντιακού Ελληνισμού».
Μιας έκδοσης που αποτελεί συμβολή στην ιστορική μνήμη και που απευθύνεται σε όλους τους Έλληνες και όχι μόνο στον ποντιακό ελληνισμό, και την οποία θα ξεκινήσει να προσφέρει από τη Δευτέρα 23 Μάρτη η εφημερίδα «Παρατηρητής της Θράκης», σε συνεργασία με τον εκδοτικό οίκο «Μαλλιάρης – Παιδεία».
Παρόντες στην εκδήλωση ήταν ο βουλευτής ΠΑΣΟΚ Ν. Ροδόπης κ. Γιώργος Πεταλωτής, ο αντιδήμαρχος του Δήμου Κομοτηνής κ. Μέτιος και ο Πρόεδρος της Επιχείρησης Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων του Δήμου Κομοτηνής κ. Τσαλικίδης.
Στον χαιρετισμό του ο Γιώργος Πεταλωτής αναφέρθηκε στην διαπίστωση που έκανε κατά το τελευταίο του ταξίδι στη Γερμανία για την έντονη δραστηριοποίηση του ποντιακού στοιχείου εκεί, καθώς και στην κοινή διαπίστωση όλων ότι το συγκεκριμένο έργο θέτει τα θέματα, «τα πράγματα στη σωστή τους βάση χωρίς υπερβολή και καταθέτει σημαντικά στοιχεία».
Χαιρετισμό κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης απήυθυναν η Πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Θρυλορίου «Η Κερασούντα και το Γαρς» κ. Χρύσα Μαυρίδου και η αντιπρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Γυναικών Θρυλορίου κ. Ελευθερία Σαλπιγγίδου. Και οι δύο αναφέρθηκαν στη σημασία της έκδοσής που, όπως τόνισαν, αποτελεί παρακαταθήκη για τις επόμενες γενιές.
Από την πλευρά της η κ. Κική Εμμανουηλίδου, υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων του εκδοτικού οίκου «Μαλλιάρης – Παιδεία» αναφέρθηκε στην προσπάθεια που γίνεται εδώ και είκοσι χρόνια από την πλευρά των εκδόσεων για τη συγκέντρωση στοιχείων που αφορούν στον ποντιακό ελληνισμό, μια προσπάθεια που ακόμη συνεχίζεται, αποτέλεσμα του οποίου ήταν η εξάτομη εγκυκλοπαίδεια και πριν δύο χρόνια το δωδεκάτομο έργο που παρουσιάστηκε.Από την πλευρά του ο κεντρικός ομιλητής καθηγητής κ. Στάθης Πελαγίδης αναφέρθηκε στο έργο τονίζοντας ότι μέσα από τους 12 τόμους η «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού» ξεδιπλώνει με επιστημονική εγκυρότητα, αξιοπιστία και αντικειμενικότητα την ιστορική διαδρομή του Ελληνισμού του Πόντου από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Στην τοποθέτησή της η κ. Κατσαρή – Βαφειάδου ευχαρίστησε τον κ. Πελαγίδη και τις εκδόσεις «Μαλλιάρη -Παιδεία» «που μας έδωσαν την ευκαιρία να συνομιλήσουμε στον τόπο μας με αφορμή ένα βιβλίο, γιατί υστερούμε ως χώρα σε επίπεδο πολιτισμού και το βιβλίο δεν έχει γίνει ακόμη είδος πρώτης ανάγκης, όπως συμβαίνει αλλού».
Συνεχίζοντας ανέφερε ότι θεωρεί τιμή την παρουσία του καθηγητή κ.Πελαγίδη και της κ. Εμμανουηλίδου στη Ροδόπη, με αφορμή τη διάδοση και την ενημέρωση για ένα βιβλίο «που τιμά τα ελληνικά γράμματα» και αναφερόμενη στην παρουσίαση στο Θρυλόριο, το χαρακτήρισε «χωριό ενεργό που συμμετέχει στους αγώνες και στις αγωνίες της περιοχής αλλά έχει μεγάλη συνεισφορά και στον πολιτισμό.
Βέβαια ο πολιτισμός δεν είναι μόνο χορός και τραγούδι, αλλά υπηρετεί και μακροπρόθεσμους και ιδιαίτερα σημαντικούς άλλους στόχους.
Λόγω εφημερίδας, ασχολούμαστε πολύ με τους πόντιους, είναι όμως κρίμα που αυτό τον δυναμισμό, αυτό το πάθος της φυλής για το χορό, για το τραγούδι δεν το διευθετήσαμε και στο παγκόσμιο χωριό έτσι, ώστε ό,τι περάσαμε ως γένος, ως γένος που κατέλειπε και πολιτισμική κληρονομιά όπου έζησε να το διεκδικήσουμε να γίνει γνωστό και να προστατευθεί ως μνήμη, ως ιστορία, ως μνημείο πολιτισμού».
Η κ. Κατσαρή – Βαφειάδου για μια ακόμη φορά ευχαρίστησε τους καλεσμένους για την παρουσία τους, «για τον τρόπο που αγαπάτε το βιβλίο, το βιβλίο που το έχουμε ανάγκη», ευχαρίστησε επίσης για την παρουσία τους τούς κ. Μέτιο, κ. Τσαλικίδη καθώς και τον κ. Πεταλωτή.
«Αυτό το βιβλίο, αυτήν την εγκυκλοπαίδεια, που απευθύνετε σε πόντιους και μη πόντιους, προς όλους, ως Θρακιώτες πρέπει να το τιμήσουμε», είπε, ενώ καταλήγοντας η εκδότρια του «Παρατηρητή» απευθύνθηκε στην κ. Εμμανουηλίδου ευχόμενη να συνεχίσουν την έρευνα και την καταγραφή προκειμένου να γίνει και μια εγκυκλοπαίδεια για τη Θράκη.

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ - ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΓΚΟΒΟΣΤΗΟ ΚΩΔΙΚΑΣ ΤΟΥ ΣΙΝΑ Συγγραφέας - Συντελεστές Whittemore, Edward
Μετάφραση: Γιάννης Καστανάρας Επιμέλεια: Βλαβιανού Άγγυ Εκδότης Γκοβόστης ISBN 960-446-013-7 Έκδοση 1η 2009 Σειρά ΤΟ ΚΟΥΑΡΤΕΤΟ ΤΗΣ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ Δέσιμο Μαλακό εξώφυλλο Σχήμα14x21 εκ. Σελίδες 456
ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ Ο Κώδικας του Σινά, είναι το πρώτο από τα τέσσερα μυθιστορήματα του Κουαρτέτου της Ιερουσαλήμ, που μας δίνουν την ευκαιρία να κατανοήσουμε με μοναδικό τρόπο τη μακρόχρονη και σύνθετη ιστορία της Μέσης Ανατολής.
Ο συγγραφέας πλάθει μια εναλλακτική εκδοχή για την Ιστορία, η οποία αρχίζει όταν ο Σκάντερμπεγκ Βαλενστάιν, ένας φανατικός Τραππιστής μοναχός στις αρχές του 19ου αιώνα από την Αλβανία, σκοντάφτει πάνω σε αυτό που είναι «πέραν πάσης αμφιβολίας η παλαιότερη Βίβλος στον κόσμο» και ανακαλύπτει ότι «διέψευδε κάθε θρησκευτική αλήθεια που έχει γίνει αποδεκτή».
Τι θα συνέβαινε άραγε, αναρωτιέται –με τρόπο που δεν διαφέρει πολύ από τις σύγχρονες εικασίες των μελετητών της Βίβλου– «αν ξαφνικά ο κόσμος υποψιαζόταν ότι ο Μωάμεθ μπορεί να είχε ζήσει έξι αιώνες πριν από τον Χριστό» ή «ότι οι αρετές της Μαρίας, της Φατιμά και της Ρουθ είχαν μπερδευτεί μεταξύ τους από τους μεταγενέστερους χρονικογράφους;»
Ο Βαλενστάιν καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, «ο Μελχισεδέκ πρέπει να έχει την Πόλη της Ειρήνης», όπως ακριβώς «οι άνθρωποι πρέπει να έχουν την Ιερουσαλήμ τους». Ο Βαλενστάιν πιστεύει πως η πίστη πρέπει να διατηρηθεί στον κόσμο και ότι αν απουσιάζει η αιτία για την πίστη, τότε είναι καθήκον του να την παράσχει.
«Η απόφαση που είχε πάρει στο κελί του», μας λέει ο Whittemore, «ήταν να παραποιήσει την αυθεντική Βίβλο».
Όμως, αυτή η παραποίηση –ό,τι έχει οδηγήσει σε αυτήν και ό,τι απορρέει από αυτήν– γίνεται μια ευφάνταστη έπαρση, που διαπνέει το βιβλίο από την αρχή ως το τέλος.
Είναι ο τρόπος του Whittemore για να μας ζητήσει να σκεφτούμε τους πολλούς τρόπους μέσω των οποίων οι ψευδαισθήσεις μπορούν να γεννήσουν πραγματικότητες, μέσω των οποίων οι πραγματικότητες μπορούν να μεταμορφωθούν από τα όνειρα και –πάνω απ’ όλα– μέσω των οποίων το πραγματικό και το φανταστικό μπορούν να συνωμοτήσουν για να δημιουργήσουν τα γεγονότα και τους θρύλους που καθορίζουν τον τρόπο με τον οποίο ζούμε και πεθαίνουμε.
Eίναι ένα αξιόλογο ερωτικό τραγούδι για τους Αγίους Τόπους και για τις μυριάδες ονείρων και πράξεων που, μέσα σε τέσσερις και πλέον χιλιετίες, έχουν αποτελέσει τον πυρήνα όλων όσων έχουμε καταλήξει να πιστεύουμε ότι είναι η αιτία και το αποτέλεσμα της ατομικής και συλλογικής μας μοίρας.
«Ο τόπος είναι η αρχή της μνήμης», δηλώνει ο Whittemore και μας δείχνει, επανειλημμένα, πώς η ιστορία ενός συγκεκριμένου τόπου είναι τόσο η αιτία των γεγονότων όσο και κάθε απλό πολιτικό γεγονός.
Οι περιγραφές τόπων όπως η Ιεριχώ, η Δαμασκός, η Βηρυτός, η Ιερουσαλήμ και το Σινά –η δομή και οι λεπτομέρειες των κτηρίων και των αγορών, των υπόγειων θαλάμων και των υπέργειων οχυρών, των αγίων τόπων και της ερήμου– δίνονται παραστατικά και απτά.
Με τις «ατελείωτες κατεδαφίσεις και ανοικοδομήσεις της Ιερουσαλήμ» αυτοί οι τόποι παίρνουν ζωή και ανασαίνουν –όπως και οι χαρακτήρες του Whittemore– σ’ ένα φανταστικό κόσμο όπου το δυνατόν προηγείται σταθερά του πιθανού και γίνονται κεντρικοί πρωταγωνιστές στην αφήγηση.

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ - ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΤο αλμανάκ του Αϊνστάιν
ΑΛΙΣ ΚΑΛΑΠΡΑΪΣ
ISBN: 978-960-221-433-6 Διαστάσεις: 21,5Χ14 [δεμένο]
Σελίδες: 255 Έκδοση: Δεκέμβριος 2008
Πληροφορίες και σχόλια:
Ποια είναι, πώς γράφτηκαν και τι σημαίνουν τα έργα του Άλμπερτ Αϊνστάιν;
Από την «Ηλεκτροδυναμική των κινούμενων σωμάτων» (1905) μέχρι την «Κοινωνική ευθύνη του επιστήμονα» (1946) - μια ιλιγγιώδης περιδιάβαση στο μυαλό, τη ζωή και τον κόσμο του πιο διάσημου επιστήμονα των καιρών μας.
«Σ' αυτό τον πλήρη, περιεκτικό οδηγό, η συγγραφέας παρουσιάζει σύντομες περιγραφές 300 δημοσιεύσεων του Αϊνστάιν μέσα στο πλαίσιο των παράλληλων γεγονότων που σημάδεψαν την προσωπική του ζωή, τον ευρύτερο κόσμο και το πεδίο της φυσικής επιστήμης.»
Scientific American
«Ένα πραγματικά διασκεδαστικό βιβλίο, από κείνα που μπορείς να ανοίξεις σε οποιαδήποτε σελίδα και να απολαύσεις την ανάγνωσή τους».
onathan Bagger, The Johns Hopkins University Η Alice Calaprice είναι ανεξάρτητη δημοσιογράφος και Συγγραφέας. Για περισσότερα από είκοσι χρόνια εργάστηκε ως επιμελήτρια της σειράς The Collected Papers of Albert Einstein του Princeton University Press και ως υπεύθυνη του Προγράμματος Μετάφρασης Αϊνστάιν. Της έχει απονεμηθεί το βραβείο επιμέλειας ακαδημαϊκών εκδόσεων από το Literary Market Place.
Έργα της είναι: The Quotable Einstein, Dear Prof. Einstein και The Einstein Almanac.

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΦΥΤΡΑΚΗΟΙ ΑΓΝΟΙ ΕΓΙΝΑΝ ΑΘΑΝΑΤΟΙ ΚΑΙ ΑΣΤΕΡΙΑ
ΕΥΓΕΝΙΑ ΠΕΡΙΟΡΗ
Διαστάσεις 14 x 20,5 ΙSBN 960-535-392-Χ Barcode 9789605353926 Σελίδες 280
Ημερομηνία Έκδοσης 02/2005 Κατηγορία ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Όλοι οι ιστορικοί λαοί της γης, από τα πανάρχαια χρόνια, λάτρεψαν το Θεό-Δημιουργό- αυτόν που έστησε τον Κόσμο.
Λάτρεψαν το θεό-Ήλιο, το θεό του Κεραυνού, της Φωτιάς, της Βροχής και του Ανέμου, αλλά και υποχθόνιους θεούς που έφερναν τους σεισμούς ή ξυπνούσαν τα ηφαίστεια.
Όλοι αυτοί οι θεοί αντιπροσώπευαν τις φυσικές δυνάμεις, αυτές που οι άνθρωποι δεν κατανοούσαν και τους προκαλούσαν τρόμο και δέος.
Έτσι, τα φυσικά φαινόμενα που δεν μπορούσαν να τα ερμηνεύσουν τα θεοποίησαν.
Κι εκείνοι -οι άνθρωποι- αδύναμοι, τρομαγμένοι, πρόσφερναν θυσίες και έκαναν πράξεις τελετουργικές, για να εξευμενίσουν τους παντοδύναμους θεούς και τα κακά πνεύματα.
Αργότερα, για να μην υπάρχει έγκλημα και αδικία, έπλασαν και θεούς που ρύθμιζαν την ηθική τάξη του σύμπαντος.
Οι θεοί αυτοί, τους αμαρτωλούς τους έριχναν στα τρίσβαθα και σκοτεινά Τάρταρα.
Τους αγνούς και τους ενάρετους, τους ανέβαζαν στο στερέωμα, τους έκαναν αστέρια για να φωτίζουν από εκεί ψηλά τη Νύχτα του Κόσμου.
Και άλλους αδικημένους, βασανισμένους τους οδηγούσαν στα Νησιά των Μακάρων, όπου εκεί έβρισκαν τη γαλήνη και την ευδαίμονα Αθανασία.
Πάντα θα υπάρχει η Κόλαση και ο Παράδεισος.

Κυριακή 22 Μαρτίου 2009

ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΜΕ ΤΗ ΜΑΡΙΑ ΘΩΙΔΟΥ

ΤΡΙΤΗ, 24 ΜΑΡΤΙΟΥ, 10μ.μ. στον « ΠΟΘΟ», στο Λουτράκι Αριδαίας « Μεγάλος Ερωτικός και άλλα ερωτικά » ΣΥΝΑΥΛΙΑ ΜΕ ΤΗ ΜΑΡΙΑ ΘΩΙΔΟΥ
Η Μαρία Θωίδου θα παρουσιάσει τραγούδια δικά της αλλά και άλλων ελλήνων και ξένων συνθετών (Χατζιδάκι, Κουρτ Βάιλ, Νίνο Ρότα κ.α.) σ’ ένα πρόγραμμα με τίτλο «Μεγάλος Ερωτικός και άλλα ερωτικά» Θα τη συνοδέψουν ο Κώστας Ράπτης στο μπαγιάν και ο Θύμιος Ατζακάς στο ούτι και την κιθάρα. ΣΥΝΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ: ΜΟΡΦΩΤΙΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΧΡΥΣΑΣ
ΣΧΟΛΕΙΟ ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΕΥΚΑΙΡΙΑΣ ΑΡΙΔΑΙΑΣ

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΙΒΛΙΟΑΣΗ

150,000 τίτλοι βιβλίων... Όπως και να το πεις το βιβλίο θα το βρεις!!! Biblioasi - Ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο
Ζ. Πηγής 43, 10681 Εξάρχεια,
Τηλ.: 210 3807025
Δευτέρα - Παρασκευή 09.00 - 17.00.

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Αρχηγείο Πυροσβεστικού Σώματος
Γραφείο Τύπου
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ: 2057 Ώρα:13:10 Αθήνα:22/03/2009
Οι έντονες βροχοπτώσεις και οι ισχυροί άνεμοι, που σημειώθηκαν από το μεσημέρι χθες, στη ευρύτερη περιοχή των Νομών Θεσσαλονίκης και Σερρών, είχαν ως αποτέλεσμα την πτώση δέντρων, την άντληση υδάτων, καθώς και αφαιρέσεις αντικειμένων από διάφορα σημεία.
Η Υπηρεσία μας δέχτηκε 50 κλήσεις, από τις οποίες έγινε ενέργεια σε 41 περιστατικά, τα οποία αντιμετωπίστηκαν άμεσα και χωρίς ιδιαίτερα προβλήματα, από 14 συνεργεία με 28 πυροσβεστικούς υπαλλήλους. Νεκρή εντοπίστηκε η Χ.Π. 80 ετών, κατά τη διάρκεια κατάσβεσης πυρκαγιάς μικρής έκτασης, που εκδηλώθηκε στις 01:25 σήμερα, σε ισόγειο διαμέρισμα, στην οδό Καλλέργη 271, στη περιοχή Ταμπούρια, στον Πειραιά.
Στο συμβάν συμμετείχαν πέντε πυροσβεστικοί υπάλληλοι, με δύο οχήματα.
Για τα αίτια του θανάτου και της πυρκαγιάς διενεργείται προανάκριση.
Γραφείο Τύπου Α.Π.Σ., Ριζαρείου 1 και Μ. Ασίας, Χαλάνδρι, Τ.Κ. 15233 Τηλ.:2108178271-4, Fax: 2108178275-6, http://www.fireservice.gr - e-mail: mail@fireservice.gr

«ΑΧΤΑΡΜΙΞ» ΜΟΥΣΙΚΟ ΘΕΑΜΑ ΘΕΑΤΡΙΚΟ ΑΚΡΟΑΜΑ

Κεί όπου το μέλλον ερωτεύεται το παρελθόν κι απ’ την ένωσή τους ολοκαίνουριο προκύπτει παρόν.
Μια μουσική παράσταση βασισμένη στους «Αχαρνείς» του Δ. Σαβαβόπουλου.
Τα κείμενα που γράφτηκαν ειδικά για την παράσταση από τον Μάκη Θνητό, είναι εμπνευσμένα από τα κείμενα του Δ. Σαββόπουλου ενώ η μουσική και τα τραγούδια είναι αυτά που διασκευάζονται λιγότερο.
Στο έργο Ο Δικαιόπολης ήρωας του Αριστοφάνη Βλέπει πως τον πόλεμο τον πελοπονησιακό Και η Σπάρτη και η Αθήνα χάνει
Ζητάει από τους εχθρούς συνθήκη ειρήνης χωριστή
Γι’ αυτόν και τη φαμίλια του αποκλειστική
Σιγά-σιγά όλοι μπαίνουν στη δική του λογική
Και μια καινούρια κοινωνία προκύπτει ιδανική ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ Κείμενα: Μάκης Θνηντός
Σκηνοθετική επιμέλεια: Θωμάς Βελεισσάρης
Παίζουν και τραγουδούν:
Θωμάς Βελεισσάρης, Ευγυένιος Δερμιτάσοσγλου, Δέσποινα Καλπενίδου, Γιάννης Μήτσης, Γιάννης Μόμτσιος, Γρηγόρης Μωυσιάδης Τιμή εισιτηρίου: 12 euro
Μουσική Σκηνή Αυλαία
Δευτέρα 23 Μαρτίου
ΓΙΑ ΜΙΑ ΜΟΝΟ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ

ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΑΤΙΡΑΣ «ΧΑΡΡΥ ΚΛΥΝΝ»

ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΡΟΒΟΛΕΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥΤο ΕΝΑΛΑΚΤΙΚΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΑΤΙΡΑΣ «ΧΑΡΡΥ ΚΛΥΝΝ», με καλλιτεχνικό διευθυντή τον Βασίλη Τριανταφυλλίδη (Χάρρυ Κλυνν) και η πολιτιστική μη κερδοσκοπική εταιρεία «ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ-ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ» που έχει έδρα τη Θεσσαλονίκη, καλλιτεχνικά συνυπήρχαν προσωρινά τον περασμένο χρόνο στο ΘΕΑΤΡΟ «ΑΘΗΝΑΙΟΝ» (Λεωφ. Βας. Όλγας 35, Θεσσαλονίκη) και φέτος στο «ΘΕΑΤΡΟ ΑΠΟΘΗΚΗ Δ ΣΤΟ ΛΙΜΑΝΙ» μέσα στο λιμάνι της Θεσσαλονίκης.
ΣΑΤΙΡΙΚΕΣ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ, ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΘΕΑΤΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STUDIO ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΣΑΤΙΡΑΣ ΚΑΙ STAND UP COMEDY.
Ο Χάρρυ Κλυνν μέσα από τις θεατρικές παραστάσεις που έχει προγραμματίσει, τα ειδικά σεμινάρια σύγχρονου σατιρικού θεατρικού λόγου και τη λειτουργία του Studio (εργαστήριου) Σύγχρονης Σάτιρας και Stand up Comedy, επιδιώκει να εκφράσει τη δική του αισθητική αντίληψη και παιδεία σε σχέση με την επικρατούσα Θεατρική αντίληψη.
Η ΜΙΚΡΗ ΚΑΙ Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΚΗΝΗ ΤΟΥ «ΑΘΗΝΑΙΟΝ»
Πέρσι το χειμώνα στο Θέατρο «ΑΘΗΝΑΙΟΝ» που νοικιάστηκε από την εταιρεία «ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ-ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ» δημιουργήθηκαν δύο θεατρικές σκηνές.
Μια μεγάλη 350 ατόμων και μια μικρή των 100 ατόμων που λειτούργησαν με μεγάλη επιτυχία.
ΝΕΟΙ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ ΗΘΟΠΟΙΟΙ ΑΠΑΡΤΙΖΟΥΝ ΤΟ ΘΙΑΣΟ
Το θίασό του Χάρρυ Κλυνν (ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΗΣ ΣΑΛΟΝΙΚΗΣ) τον αποτελούν αποκλειστικά νέοι Θεσσαλονικείς ηθοποιοί, με τους οποίους σχεδιάζει να «ανεβάσει» ως πρωταγωνιστής και σκηνοθέτης ακόμα τέσσερις παραστάσεις, τον «ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΑΚΟΥ» του Άρθουρ Μίλερ, τους «ΚΑΚΟΥΣ, ΒΙΑΙΟΥΣ ΚΑΙ ΒΡΩΜΙΚΟΥΣ» του Ετόρε Σκόλα, τον «ΛΕΝΝΥ ΤΟΝ ΒΡΩΜΟΣΤΟΜΟ» του Julian Barry (παίχτηκε και στη μεγάλη οθόνη με τον Dustin Hoffman και σκηνοθέτη τον Bob Fosse) και τους «ΗΡΩΕΣ ΤΟΥ ΣΦΑΓΕΙΟΥ» δραματική κωμωδία γραμμένη από τον ίδιο.
Η «ΜΙΚΡΗ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΣΚΗΝΗ» ΚΑΙ ΤΟ «STUDIO-ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ» ΣΥΓΧΡΟΝΗΣ ΣΑΤΙΡΑΣ ΚΑΙ STAND UP COMEDY
Τη μικρή σκηνή που σκέπτεται να τη μεταφέρει στην ΑΠΟΘΗΚΗ Δ, ο Χάρρυ Κλυνν σκέφτεται να την αφιερώσει κυρίως στο Stand-up Comedy, φιλοξενώντας νέους Θεσσαλονικείς κωμικούς και συγγραφείς που υπηρετούν αυτό το δύσκολο θεατρικό είδος, αλλά και ως σκηνή που θα φιλοξενεί καθόλη τη διάρκεια του χειμώνα σύγχρονους θεατρικούς μονολόγους, μονόπρακτα νέων Θεσσαλονικιών συγγραφέων και ηθοποιών και ακουστικά εναλλακτικά μουσικά σχήματα.
Το Θεατρικό Studio-Εργαστήρι Σύγχρονης Σάτιρας και Stand-up Comedy είναι ένας εκπαιδευτικός–καλλιτεχνικός χώρος που ελπίζουμε ότι θα στεγαστεί στη «ΜΙΚΡΗ ΣΚΗΝΗ» του θεάτρου «ΑΠΟΘΗΚΗ ΔΕΛΤΑ»
Το Θεατρικό Studio-Εργαστήρι έχει ως στόχο την εκπαίδευση επιλεγμένων ατόμων που θα κληθούν να υπηρετήσουν το Εναλλακτικό Θέατρο Σάτιρας που προσδοκά στην οικοδόμηση μιας προοδευτικής θεατρικής κοινότητας με την πλήρη αναθεώρηση των σχέσεων ηθοποιών και θεατών και την επαναφορά του «ζωντανού θεάτρου» στις ρίζες του, καθιστώντας το μέρος των προβλημάτων και των προκλήσεων της σημερινής κοινωνίας.
Τα μαθήματα του εργαστηρίου θα παραδίδονται δωρεάν.
«ΦΟΥΑΓΙΕ», ΤΟ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΟ ΚΑΦΕΝΕΙΟ
Πρόθεσή μας είναι καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας το ευρύχωρο φουαγιέ του θεάτρου, ειδικά διαμορφωμένο, να λειτουργεί ως καλλιτεχνικό καφέ και χώρος συνάντησης και ανταλλαγής απόψεων των πνευματικών ανθρώπων της πόλης με τιμές ιδιαίτερα προσιτές.
Στους συνταξιούχους ηθοποιούς οι καφέδες και τα αναψυκτικά θα προσφέρονται δωρεάν.
ΠΑΙΔΙΚΗ ΣΚΗΝΗ
Στον ευαίσθητο τομέα του παιδικού θεάτρου η «ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ» και ο Χάρρυ Κλυνν σκοπεύουν να συνεργαστούν με πρωτοποριακές θεατρικές ομάδες της Θεσσαλονίκης που τους απασχόλησε σοβαρά το «παιδικό θέατρο» παρουσιάζοντας πρωτότυπα θεατρικά έργα που πέρα από την ψυχαγωγία και την διασκέδαση βοηθούν τα παιδιά και τους νέους να έρθουν σε επαφή με την τέχνη του θεάτρου, με σκοπό τη διεύρυνση της φαντασίας τους, το παιχνίδι, τη δημιουργία αλλά και την επικοινωνία και την ομαδικότητα.

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ - ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ ΤΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΠΡΟΠΟΜΠΟΣ ΠΑΡ' ΟΔΥΣΣΕΙΑ, Τα παραλειπόμενα του Τρωϊκού Πολέμου Συγγραφέας: Βασίλης Τσούγκαρης Σχήμα: 14x21 Σελ.: 264 Το βιβλίο, αυτό, άρχισε να παίρνει μορφή σαν απλό κείμενο κάπου στα 1988, για τις αναγκες μιας σατιρικής εκπομπής στο ραδιόφωνο. Κάποια στιγμή βρέθηκε, με πολλά ακόμα κείμενα και έρευνες, στο αρχείο του συγγραφέα. Μετά από 20 χρόνια (κάλιο αργά παρά αργότερα, όπως λέει παραφράζοντας την παροιμία) μπήκε στι τυπογραφείο. Από τότε που γράφτηκε, πολλά άλλαξαν όχι και η ουσία του, δηλαδή η παρουσίαση της αρχαιότητας αλλά και του σήμερα με έναν διαφορετικό τρόπο, η ιστορία δηλαδή όχι όπως την διδαχτήκαμε, αλλά όπως (ίσως) θα θέλαμε να τη διδαχτούμε. Ένας τρόπος για να περάσει κάποιος ευχάριστα, να ξεχάσει τα προβλήματά του (να βάλει στο νου του άλλα) και να γελάσει. Το γέλιο στην εποχή μας τελικά μας λείπει..... HACKERS: Μύθος ή Πραγματικότητα?
ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ Συγγραφέας: Κώστας Σαράφας Σχήμα: 14x21 Σελίδες: 96 Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου Κάποτε πάει ένας άγγελος στο Θεό, και του λέει: "Αφεντικό, οι άνθρωποι ξεκλείδωσαν τα μυστικά που βρίσκονται στον κώδικα του DNA τους".
Και απαντά ο Θέος:
"Καταραμένοι hackers... Πάλι πρέπει να αλλάξω τοpassword". Οι σκέψεις που βγαίνουν προς το κοινό και οι απορίες που δημιουργούνται σε αυτό το επίπεδο ύπαρξης στον κόσμο των υπολογιστών, δημιουργεί τουλάχιστον φόβο στο ευρύ κοινό.
Αν όχι, τότε μπορεί να φτάσει στα επίπεδα παγκόσμιου πανικού και αυτό οφείλεται στα μέσα μαζικής ενημέρωσης, τα οποία υποδαυλίζουν κάποιες καταστάσεις για τις οποίες δεν γνωρίζουν και πολλα πράγματα.
Το αποτέλεσμα είναι ένα χάος από πληροφορείες, οι οποίες είναι λανθασμένες στις περισσότερες περιπτώσεις. Ποιά είναι η αλήθεια και πού τελειώνουν τα ψέματα;
Που ξεκινά πλέον ο μύθος; Ποιά είναι η πραγματικότητα και που ξεκινά η φαντασία των ανθρώπων;
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ, Σχεδιασμός & Ανάπτυξη των Επιχειρήσεων
ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ, Σχεδιασμός & Ανάπτυξη των Επιχειρήσεων στην Κοινωνία της Πληροφορίας. (θεωρητικές & πρακτικές προσεγγίσεις) Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις Συνεταιριστικές Επιχειρήσεις Γυναικείες Επιχειρήσεις Συγγραφέας: Παναγιώτης Λαμπρόπουλος Σχήμα: 17x24 Σελίδες: 208
Το βιβλίο παρουσιάζει: · τις δυνατότητες που σήμερα υπάρχουν για την ανάπτυξη επιχειρηματικών δραστηριοτήτων από άτομα και ομάδες με περιορισμένους πόρους. · Τους τρόπους με τους οποίους οι μικρομεσαίοι επιχειρήματίες μπορούν να αξιοποιήσουν τις ευκαιρίες που εμφανίζονται στο περιβάλλον τους ·Τους τρόπους με τους οποίους οι μικροί επιχειρηματίες μπορούν να σχεδιάσουν και να αναπτύξουν την επιχείρηση τους παίρνοντας υπόψη τους τις δυνατότητες που τους δίνει το διαδίκτυο.
ΛΑΡΙ ΜΠΙ, Το βιβλίο των μαγικών συνταγών
Συγγραφέας: Ιωάννα Αμπατζή Σχήμα: 14x21 Σελίδες: 214
Μια χορταστική περιπέτεια αναζήτησης ενός καλά κρυμμένου βιβλίου συνταγών του προ-προπάππου του Λάρι, του μάγου ζαχαροπλάστη Πίτερ Τρουτάριους.
Ο Λάρι και η παρέα του θα περάσουν το πιο απίθανο καλοκαίρι της ζωής τους ψάχνοντας να βρουν το βιβλίο με τις συνταγές των μαγικών γλυκών.
Θα παίξουν, θα γελάσουν, θα απογοητευτούν και άθελά τους θα αναστατώσουν την κοινωνία της μικρής παραλιακής πόλης όπου περνούν τις διακοπές τους.
Θα είναι τελικά ο Λάρι εκείνος που θα φτάσει ως το τέλος;
Θα καταφέρουν να ξεπεράσουν τα προβλήματα που τους δημιουργεί ο απαίσιος Θρουμπ;
Πώς θα αντιμετωπίσει τον αναπάντεχο αντίπαλό του;
Πού βρίσκεται ο κήπος με τα μπαχάρια και τι μυστικά κρύβει;

ΒΙΒΛΙΟΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΜΑΡΤΙΟΥ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ

Η ΓΗΤΕΥΤΡΑ ΤΗΣ ΦΛΩΡΕΝΤΙΑΣ
THE ENCHANTRESS OF FLORENCE
Κατηγορία ΞΕΝΟΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ Kωδικός Καταλόγου 06207 Ημ. Έκδοσης 03/2009 Ηλικιακή Ομάδα ΕΝΗΛΙΚΕΣ ISBN 978-960-453-512-5 Σελίδες 432
ΓΚΕΡΝΙΚΑ
GUERNICA
Κατηγορία ΞΕΝΟΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ Kωδικός Καταλόγου 06050 Ηλικιακή Ομάδα ΕΝΗΛΙΚΕΣ ISBN 978-960-453-521-7 Σελίδες 504
ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΟ ΤΑΤΟΥΑΖ
THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO
Κατηγορία ΞΕΝΟΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ Kωδικός Καταλόγου 06048 Ηλικιακή Ομάδα ΕΝΗΛΙΚΕΣ ISBN 978-960-453-520-0 Σελίδες 672
FIREWALL
FIREWALL
Κατηγορία ΞΕΝΟΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ Kωδικός Καταλόγου 06267 Ηλικιακή Ομάδα ΕΝΗΛΙΚΕΣ ISBN 978-960-453-558-3 Σελίδες 504
ΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ΣΗΜΑΔΙ
THE RED MARK
Κατηγορία ΕΛΛΗΝΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ Kωδικός Καταλόγου 07577 Ημ. Έκδοσης 03/2009 Ηλικιακή Ομάδα ΕΝΗΛΙΚΕΣ Ημ. Tελευταίας Ανατύπωσης 03/2009 Έκδοση 1 ISBN 978-960-453-560-6 Σελίδες464

DISCO LIVES

Δ Ε Λ Τ Ι Ο Τ Υ Π Ο Υ Disco Lives
μία παράσταση του Γιώργου Κατινά σε κείμενα του Δημήτρη Δημόπουλου το πρώτο… party-theatre! από Πέμπτη 26 Μαρτίου στο: OBI uptown, Ευριπίδου & Σκουλενίου 2 (πίσω από την Πλ. Κλαυθμώνος) Όλα ξεκίνησαν από την αγάπη μου για την disco μουσική και γενικά για όλη την εποχή των 80‘s…
Πάντα περνάω καλά σε όλα αυτού του είδους τα πάρτι όταν πηγαίνω.
Και αποφάσισα να τα συνδυάσω με μία θεατρική παράσταση, λίγο πιο διαφορετική από τις συνηθισμένες…
Είναι το πρώτο party-theatre που παρουσιάζεται στην Ελλάδα (νομίζω) και αυτοσκοπός της δουλειάς μας είναι, τι άλλο… να περάσουμε πολύ καλά! Έξι ήρωες μάς αποκαλύπτουν τη μοναδικότητα τους, αντιστεκόμενοι στην ομογενοποίηση του πάρτι.
Μαζί και μόνοι, σημαντικοί και ασήμαντοι, γνωστοί και άγνωστοι, θα μπορούσε να ήταν κάποιοι άλλοι έξι ήρωες.
Είναι όμως ο Άρης, ο Βασίλης, η Βέρα, η Ειρήνη, η Νότα και ο Τάκης. Και είναι και αυτοί στο πάρτι! Και πάντα με τα καλύτερα hit της πιο αγαπημένης εποχής των 80’s. Αν μη τι άλλο, θα είναι ένα πάρτι που θα σας μείνει αξέχαστο! Γιώργος Κατινάς Κόσμος τριγύρω, μια αίσθηση προσμονής πλανάται στον αέρα.
Απέναντι μου, μια σπίθα η ματιά σου στο σκοτάδι.
Εμπρός λοιπόν!
Γνωρίζουμε την αρχή, γνωρίζουμε το τέλος, είμαστε οι κύριοι της σκηνής.
Τα έχουμε κάνει ήδη όλα, επιστρέψαμε για λίγο ακόμα.
Καταλαβαίνετε… Voulez vous, Αbba ΠΡΟΣΟΧΗ! Η παράσταση εξελίσσεται κατά την διάρκεια ενός DISCO PARTY το οποίο συνεχίζεται και μετά το τέλος της παράστασης μέχρι το πρωί.
Για κράτηση στο 6981982591 Συντελεστές: σκηνοθεσία:Γιώργος Κατινάς κείμενα:Δημήτρης Δημόπουλος χορογραφίες: Άντζυ Θωμοπούλου παίζουν:
Γιάννης Αθητάκης Γιάννης Διαμαντής Σταυρούλα Μουσούλη Μελίνα Ντόβολου Αβραάμ Παπαδόπουλος Έλενα Τριανταφύλλου παραγωγή:
4actors Πρεμιέρα:
Πέμπτη 26 Μαρτίου 10:30μμ ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ : Κάθε Πέμπτη και Παρασκευή 10:30μμ OBI uptown Ευριπίδου & Σκουλενίου 2 (πίσω από την Πλ. Κλαυθμώνος) Κρατήσεις θέσεων: 210 8839657 και στο 698 1982591
Διάρκεια της παράστασης: 80’ Τιμή εισιτηρίου: 15 ευρώ με ποτό (γενική είσοδος)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

ΑΠΟ ΤΟ E-PONTOS
Ζίπκα, η αντρική φορεσιά του Πόντου Λεύκωμα από την Πολιτιστική Ομάδα του 1ου ΕΠΑΛ ΚομοτηνήςΜια πολύ όμορφη και προσεγμένη έκδοση, καρπός έρευνας που πραγματοποίησε η Πολιτιστική Ομάδα του 1ου ΕΠΑΛ Κομοτηνής και αφορά στην αντρική φορεσιά των Ελλήνων του Πόντου, τη Ζίπκα, με την καθοδήγηση του καθηγητή τους Μιχάλη Βασιλειάδη κυκλοφόρησε αυτές τις ημέρες.
Με πίστη και σεβασμό προς την ποντιακή παράδοση και με κινητήριο δύναμη την αγάπη προς αυτήν, είκοσι παιδιά του σχολείου δούλεψαν ακούραστα, ερεύνησαν, έγραψαν και αποτύπωσαν όλη αυτή την προσπάθειά τους μέσα σε αυτή την έκδοση.
Σε αυτήν θα βρείτε στοιχεία για την αντρική φορεσιά των Ελλήνων του Πόντου τη ζίπκα και τα κοσμήματα στις ενδυμασίες των Ελλήνων του Πόντου, κατανεμημένο σωστά και με πολλές φωτογραφίες.
Όπως σημειώνεται στην έκδοση, «η κατασκευή μιας ποντιακής φορεσιάς εντάσσεται στη γενικότερη προσπάθεια συγκρότησης μιας εθνοτοπικής ποντιακής ταυτότητας μετά την ανταλλαγή των πληθυσμών το 1923.
Το ένδυμα εκφράζει την ανάγκη για υπερτοπική ποντιακότητα, ειδικά στους πρόσφυγες τρίτης και τέταρτης γενιάς.
Η σημερινή ποντιακή φορεσιά των χορευτικών ομίλων είναι κατά κύριο λόγο έργο συλλόγων που με βάση μαρτυρίες, εικονογραφικό υλικό και ελάχιστα διασωθέντα ενδύματα οδηγήθηκαν συμπλεγματικά σε μια φορεσιά Πόντου, λησμονώντας τα ενδυματολογικά ιδιώματα της Τραπεζούντας, της Λιβεράς, του Ακ Νταγ Ματέν, Νικόπολης, Κερασούντας, κ.α».
Η ιδέα ξεκίνησε από τον υπεύθυνο της πολιτιστικής ομάδας του 1ου ΕΠΑΛ Κομοτηνής κ. Μιχάλη Βασιλειάδη, ποντιακής καταγωγής, ο οποίος, όπως λέει και ο ίδιος, «έχοντας τα ερεθίσματα μέσα από την οικογένειά μου πρότεινα στα παιδιά να ξεκινήσουμε την έρευνα αρχειακού υλικού στο σχολείο μας.
Τα παιδιά ενθουσιάστηκαν με την ιδέα και παράλληλα με την χορευτική ομάδα υλοποιήσαμε το πολιτιστικό πρόγραμμα που αφορά στην αντρική φορεσιά των Ελλήνων του Πόντου.
Είναι η τέταρτη συνεχή χρονιά που λειτουργεί η χορευτική ομάδα και προσπαθούμε κάθε χρόνο να βρίσκουμε ένα διαφορετικό θέμα που αφορά στον Πόντο.
Στόχος μας να ασχοληθούμε και με τις άλλες περιοχές όπως η Ανατολική Θράκη, η Ανατολική Ρωμυλία ενώ του χρόνου θα ασχοληθούμε με τον γάμο στην περιοχή του Πόντου».
Από την πλευρά τους, οι μαθήτριες Παπαδοπούλου και Βερόνικα Δημητριάδου μέλη της Πολιτιστικής Ομάδας του ΕΠΑΛ χαρακτηρίζουν το θέμα πολύ ενδιαφέρον, τονίζοντας ότι παρά τις δυσκολίες που υπήρξαν, πρόβες εντός και εκτός του σχολείου, συνεννόηση μεταξύ τους, είναι πολύ όμορφο να συνεργάζεσαι με άλλα παιδιά.
«Έχουμε ρίζες από τον Πόντο, τον κουβαλάμε μέσα μας και νοιώθουμε πολύ όμορφα για αυτό που κάνουμε, το οποίο το κάνουμε με την ψυχή μας».
Να σημειωθεί ότι στην Πολιτιστική Ομάδα του 1ου ΕΠΑΛ συμμετέχουν είκοσι παιδιά, ενώ στο χορευτικό τμήμα συμμετέχουν δεκατέσσερις χορευτές και δύο οργανοπαίχτες.Με βάση τις πηγές, τα παιδιά συγκέντρωσαν υλικό και έτσι δημιούργησαν το λεύκωμα.
Ο κ. Μιχάλης Βασιλειάδης εκφράζει ευχαριστίες προς την εκδότρια του ΠτΘ κ. Τζένη Κατσαρή και την Σοφία Παιδαράκη «για την επιμέλεια της όλης έκδοσης και ειδικά την κ. Κατσαρή για τον εμπλουτισμό της με στοιχεία που αφορούν στο κόσμημα αλλά και για την καλή δουλειά του εκδοτικού οίκου «Επικοινωνία».
Να ευχαριστήσω επίσης τον Νομάρχη Ροδόπης κ. Άρη Γιαννακίδη για την οικονομική στήριξη της προσπάθειας».Καλλιτεχνικοί αγώνες στη ΔράμαΗ χορευτική ομάδα του 1ου ΕΠΑΛ συμμετείχε στους καλλιτεχνικούς αγώνες χορού που έγιναν πριν λίγες μέρες στη Δράμα. «Ήταν μια πολύ όμορφη εμπειρία, συμμετείχαν είκοσι πέντε παιδιά και πήραμε την τρίτη θέση. Ήταν η πρώτη φορά που είχε τόσο μεγάλη συμμετοχή σε καλλιτεχνικούς αγώνες από τα Λύκεια και ειδικά από την περιφέρειά μας και ήταν περίπου χίλια παιδιά.
Ο διαγωνισμός αφορούσε στο σύγχρονο και τον παραδοσιακό χορό.
Είδαμε τη ζέση των παιδιών που αγαπούν την παράδοση να στέλνουν τα μηνύματά τους μέσα από τον χορό εκφράζοντας την εναντίωσή τους στην ανεργία, στην παγκοσμιοποίηση, όλα αυτά που προσπαθούν να αλλοτριώσουν τους νέους μας.
Πιστεύω ότι μέσα από τέτοιες σχολικές δραστηριότητες μπορεί να υπάρξουν εποικοδομητικές συναντήσεις, ώστε να αποτελέσουν το ιδανικό κοινωνικό υπόβαθρο και να δημιουργήσουν μια νέα κοινωνία απέναντι στην κοινωνία της κλειδαρότρυπας, της υποκουλτούρας, των ριάλιτι και του αντικομφορμισμού», τονίζει ο κ. Βασιλειάδης.
Το λεύκωμα «Ζίπκα, η αντρική φορεσιά των Ελλήνων του Πόντου» αποτελεί μια συλλογική δουλειά, επιστέγασμα της προσπάθειας των μαθητών της Πολιτιστικής Ομάδας του 1ου ΕΠΑΛ που αξίζει να το δείτε…
"Παρατηρητής της Θράκης" 21-03-2009 ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ Θεσσαλονίκη, 19-3-2009
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Ανακοινώθηκε ότι ανάμεσα στην Τουρκία και γνωστή βρετανική κινηματογραφική εταιρία επήλθε τελική συμφωνία για μια κινηματογραφική υπερπαραγωγή, προϋπολογιζόμενου κόστους 100.000.000 δολαρίων, με θέμα τη ζωή του ιδρυτή της σύγχρονης Τουρκίας, Μουσταφά Κεμάλ «Ατατούρκ».
Η χρηματοδότηση του εγχειρήματος από την Τουρκία και η ειδικότερη στήριξή του από το τουρκικό γενικό επιτελείο προϊδεάζουν για μια επιχείρηση διαστρέβλωσης των ιστορικών γεγονότων και εξωραϊσμού της προσωπικότητας του Μουσταφά Κεμάλ.
Οι απόγονοι των χριστιανικών πληθυσμών της Ανατολής, που στο πλαίσιο της επιχειρηθείσης εθνοκάθαρσης εξοντώθηκαν με μεθόδους γενοκτονίας με προσωπική απόφαση και ευθύνη του Μουσταφά Κεμάλ, ανάμεσα στους οποίους και 353.000 Έλληνες του Πόντου, περιμένουν από τον καταξιωμένο σκηνοθέτη Φουάντ Καβούρ να αναδείξει και αυτήν την πλευρά της ιστορίας και της προσωπικότητας του Μουσταφά Κεμάλ.
Πρόεδρος: Γεώργιος Παρχαρίδης, Καθηγητής Ιατρικής Α.Π.Θ., 6974882087
ΠΑΜΠΟΝΤΙΑΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΛΛΑΔΟΣ
Λ.ΝΙΚΗΣ 1
Τ.Κ. 54624
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
ΤΗΛ: 2310227822 FAX: 2310227213
info@poe.org.gr «Εγκυκλοπαίδεια Ποντιακού Ελληνισμού» •Κιβωτός συλλογικής γνώσης και μνήμης•
Ξεκινά από τις 23 Μαρτίου η διάθεσή της μέσω του «Παρατηρητή της Θράκης»
Παρουσιάσθηκε στην αίθουσα του Θρακικού Πνευματικού Κέντρου- Θρακικού Ωδείου Κομοτηνής τη Δευτέρα το βράδυ η «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού», ένα δωδεκάτομο έργο της ιστορίας και του πολιτισμού του Πόντου των εκδόσεων «Μαλλιάρης Παιδεία».
Συνδιοργανωτές της εκδήλωσης η εφημερίδα «Παρατηρητής της Θράκης» και οι εκδόσεις «Μαλλιάρης – Παιδεία.
Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο νομάρχης Ροδόπης κ. Γιαννακίδης, ο εκπρόσωπος του βουλευτή Ροδόπης κ. Πεταλωτή, κ. Κυριάκου, οι αντιδήμαρχοι κ. Μουρτίδης και κ. Ναβροζίδης ο εκπρόσωπος του ταξιάρχου της 29ης Ταξιαρχίας κ. Κόκκα.Χαιρετισμό απηύθυναν ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων «Αλέξανδρος Υψηλάντης» κ. Νίκος Παπαγεωργίου, ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Ροδόπης» Γιάννης Νικολαϊδης, ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Φοιτητών κ. Στέλιος Νικολάου, που εκπροσώπησε και τον πρόεδρο του Συλλόγου «Εύξεινος Πόντος» κ. Κυπριανίδη καθώς και ο εκπρόσωπος του Συλλόγου Ένωση Ελεύθερων Πολιτών κ. Δημήτρης Δημητριάδης.
Το έργο παρουσίασε ο καθηγητής του Πανεπιστημίου της Δυτικής Μακεδονίας – ιστορικός κ. Στάθης Πελαγίδης, ενώ προλόγισε η υπεύθυνη των δημοσίων σχέσεων των εκδόσεων «Μαλλιάρης – Παιδεία» κ. Κική Εμμανουηλίδου.Κική Εμμανουηλίδου, υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων των εκδόσεων «Μαλλιάρης – Παιδεία»:
«Μια δύσκολη και χρόνια προσπάθεια»
Η κ. Κική Εμμανουηλίδου ευχαρίστησε τους παρόντες για την παρουσία τους και εξέφρασε τη χαρά της που βρίσκεται στην πόλη μας, την οποία για άλλους λόγους επισκέφθηκε στο παρελθόν και στη συνέχεια αναφέρθηκε στη δραστηριοποίηση του εκδοτικού οίκου «Μαλλιάρης – Παιδεία», που εδώ και σαράντα χρόνια δηλώνει παρών στο χώρο αυτό.«Πριν από είκοσι χρόνια ο εκδότης ο κ. Μαλλιάρης αποφάσισε να εκδώσει την «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού», μια δύσκολη και χρόνια προσπάθεια.
Χρειάστηκαν χρόνια για να συγκεντρωθεί το υλικό και η πρώτη προσπάθεια έγινε πριν είκοσι χρόνια με την κυκλοφορία της εξάτομης «Εγκυκλοπαίδειας του Ποντιακού Ελληνισμού» συν δύο τόμοι που αφορούσαν στην ιστορία του Πόντου», ανέφερε η κ. Εμμανουηλίδου.Με την πάροδο των χρόνων προέκυψε η ανάγκη εμπλουτισμού της εγκυκλοπαίδειας και για αυτό πριν δύο χρόνια ξεκίνησε η αποστολή επιστολών περίπου χιλίων σε φορείς και συλλόγους ποντιακούς σε μια προσπάθεια συγκέντρωσης υλικού.
Το υλικό που συγκεντρώθηκε προστέθηκε στην ήδη υπάρχουσα εγκυκλοπαίδεια με τη συνδρομή πολλών καθηγητών όπως του κ. Πελαγίδη, του κ. Μαυρίδη, του κ. Ενεπεκίδη και πολλών άλλων ενώ σε συνεργασία με το Κέντρο Ποντιακών Μελετών πραγματοποιήθηκαν γυρίσματα με χορούς και τραγούδια του Πόντου «ώστε να έχουμε μια περισσότερο ολοκληρωμένη εικόνα και κάτι πιο χειροπιαστό που να το βλέπουν οι νέοι.
Είχαμε την τύχη να έχουμε μια πολύ καλή συνεργασία με την εφημερίδα «Έθνος» και αυτός ήταν και ο λόγος που μπορούμε σήμερα να δίνουμε την εγκυκλοπαίδεια στην τιμή των 8,90 ευρώ τον τόμο ενώ η πραγματική του αξία είναι στα 25.
Κάνοντας τη συνεργασία με ένα μεγαλύτερο εκδοτικό οίκο από εμάς είχαμε τη δυνατότητα να μειώσουμε το κοστολόγιο και να βγάλουμε την εγκυκλοπαίδεια προς τα έξω. Η συνεργασία μας με την εφημερίδα «Έθνος» ήταν πάρα πολύ καλή, αλλά είχαμε πάρα πολλά προβλήματα με τη διανομή.
Επειδή μας ζητούσαν συνέχεια το έργο αποφασίσαμε να συνεργαστούμε με τις καλύτερες εφημερίδες της επαρχίας για να συνεχίσουμε να δίνουμε τους τόμους».
Έτσι προέκυψε και η συνεργασία με τον «Παρατηρητή της Θράκης».
Τέλος η κ. Εμμανουηλίδου εξέφρασε την ελπίδα όλοι οι σύλλογοι να ανταποκριθούν στην προσπάθεια που γίνεται.Στάθης Πελαγίδης, καθηγητής Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας: «Εγκυκλοπαίδεια πρεσβευτής του ποντιακού ελληνισμού»Το έργο «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού» παρουσίασε στους παρευρισκόμενους ο ιστορικός, καθηγητής Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας κ. Στάθης Πελαγίδης, τονίζοντας ότι η παρουσία του δεν συνδέεται με την ποντιακή του καταγωγή αλλά με την επιστημοσύνη του ούτε όμως και με την προσπάθεια να διαφημίσει το έργο, κάτι που αντιβαίνει με την καθηγητική του ιδιότητα. «Ήρθα να αναδείξω με στοιχεία την πνευματική ποιότητα αυτού του έργου».Ξεχωριστή και αισιόδοξη η παρουσία του ποντιακού ελληνισμού
Ο κ. Πελαγίδης αναφέρθηκε στο αισιόδοξο ξεκίνημα που αφορά στον ποντιακό ελληνισμό, κάτι που τον κάνει να ξεχωρίζει και αυτό δεν είναι μόνο η «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού»:
«Όταν το ελληνικό κράτος ακόμη και σήμερα με την ακαδημία του δεν έχει επισήμως το δικό του λεξικό, το λεξικό που ξεκίνησε στις αρχές του 20ου αιώνα και ακόμη βρίσκεται στα μισά του δρόμου, οι Πόντιοι με τον Άνθιμο Παπαδόπουλο είχαν το 1958 το «Ιστορικόν Λεξικόν της Ποντιακής Διαλέκτου».
Ούτε ο Κριαράς, ούτε το Ίδρυμα Τριανταφυλλίδη είχαν βγάλει εκείνη την εποχή τα λεξικά τους και τριάντα χρόνια αργότερα τη δεκαετία του 1980 ο Μπαμπινιώτης έβγαλε το λεξικό του.
Άρα τριάντα χρόνια πριν ο ποντιακός ελληνισμός έχει το λεξικό του. Και δεν είναι μόνο αυτό το οποίο μας ξεχωρίζει.
Ο ποντιακός ελληνισμός είχε την πρώτη γραμματική το 1893 όταν ο γλωσσολόγος Δημοσθένης Οικονομίδης και μετά συντάκτης του Ιστορικού Λεξικού της Ακαδημίας εξέδωσε «Γραμματική της Ποντικής Διαλέκτου». Η Γραμματική του Μανώλη Τριανταφυλλίδη εκδίδεται το 1941 που σημαίνει ότι πενήντα χρόνια νωρίτερα ο ποντιακός ελληνισμός έχει τη γραμματική του. Αυτό σημαίνει ότι δεν μιλάμε απλά τη γλώσσα αλλά και την ερμηνεύουμε. Το 1932 η Γραμματική του Τοπκαρά ή του Κανανίδη γραμμένη στη Ρωσία από τον εκδοτικό οίκο «Κομμουνιστής» γράφει στα ποντιακά και σε φωνητική γραφή το έργο «Η Γραμματική τη Ποντιακού τη Ρωμαίικου τη γλώσσας».
Λέμε «τη Ρωμαίικη τη γλώσσα» ή «το τρανόν η πολιτεία», οι πόντιοι δεν λένε «η τρανή η πολιτεία» αλλά το ουδέτερο συνοδεύεται με το θηλυκό, έχουν δικούς τους γραμματικούς κανόνες.
Μιλά αυτή η γραμματική για γλώσσα και όχι για διάλεκτο όπως οι άλλες δύο, γιατί το 1926 ο ελληνισμός της πρώην Σοβιετικής Ένωσης πήρε μια απόφαση να θεωρηθεί επίσημη γλώσσα η κοινή νεοελληνική που μιλούσαν στην Ελλάδα, είδε όμως ότι με αυτήν δεν μπορούσαν να επικοινωνήσουν, γιατί δεν γνώριζαν τα ελληνικά αλλά τα ποντιακά.
Και μιλά για γλώσσα και όχι για διάλεκτο που υπάρχει γιατί έχουμε ένα κορμό, όπως η νεοελληνική, και παραδίπλα έχουμε ένα παρακλάδι, όπως την κυπριακή, την τσακωνική, στην Ελλάδα την ποντιακή.
Εκεί μοναδική γλώσσα επικοινωνίας ήταν η ποντιακή, η οποία χρησιμοποιούνταν και στις εφημερίδες «Ο Κόκκινος καπνάς», «Ο Κομμουνιστής» κ.λ.π. όλα με βάση τη γραμμή που έδωσε το Κομμουνιστικό Κόμμα εκεί».Η κοινωνική και πνευματική σημασία του έργουΣε όλο αυτό το αισιόδοξο ξεκίνημα που περιέγραψε ο κ. Πελαγίδης προστίθεται και η «Εγκυκλοπαίδεια του Ποντιακού Ελληνισμού» που αποτελεί εγχείρημα ενός ιδιώτη. Μιλώντας για τη σημασία του, χαρακτήρισε το έργο «πνευματική συνέκφραση όλων των επιστημόνων και όλων των συγγραφέων όλων των κατηγοριών, αλλά της αφρόκρεμας αυτών, που μελετούν θέματα του Πόντου. Δύο είναι τα κύρια χαρακτηριστικά αυτού του έργου.
Είναι καρπός της αγάπης για τον Πόντο και από την άλλη της βαθιάς γνώσης για τον Πόντο. Και τα δύο είναι σημαντικά γιατί δεν φθάνει μόνο η αγάπη αλλά πρέπει να ομολογείς και τι προσφέρεις γιατί αυτό θα γίνει κτήμα του κόσμου».
Στη συνέχεια αναφέρθηκε στην κοινωνική και πνευματική σημασία του έργου, επισημαίνοντας την καλαίσθητη έκδοση και την αυθεντική εικονογράφηση και ότι αποτελεί το πιο ευχάριστο ανάγνωσμα, είτε διαβάζεις για το θέατρο είτε ένα θέμα επιστημονικό. Επεσήμανε την υπευθυνότητα των κειμένων εφόσον φέρουν το όνομα του συγγραφέα με αποτέλεσμα να έχουμε «την πιο αξιόλογη και υπεύθυνη πηγή πληροφόρησης για τον ελληνισμό του Πόντου», ενώ χαρακτήρισε το έργο «αρχή για σοβαρή έρευνα» που ανοίγει δρόμους για φοιτητές που θέλουν να κάνουν διδακτορική διατριβή.
«Θα έλεγα ότι το δωδεκάτομο αποτελεί μια κιβωτό συλλογικής γνώσης και μνήμης, συλλογικής γιατί συνεργάστηκε η αφρόκρεμα των επιστημόνων και γιατί έχουν αγάπη προς αυτή την περιοχή.
Με αυτή την έννοια αποτελεί την πιο υπεύθυνη και ολοκληρωμένη παρακαταθήκη πνευματικών αξιών από την παλιότερη γενιά στη νεότερη.
Αν λάβουμε υπόψη ότι συνοδεύεται και από οπτικοακουστικά μέσα τότε μετατρέπεται η εν δυνάμει ποντιακή κουλτούρα που κουβαλάμε μέσα μας εμείς οι Πόντιοι και το εν δυνάμει ενδιαφέρον των μη Ποντίων εν ενεργεία, ώστε να ασπασθούν τις αξίες που απορρέουν από αυτό το έργο και κυρίως να ασπαστούν ένα απαραίτητο στοιχείο που υπάρχει σήμερα, την αντίσταση στην παγκοσμιοποίηση που πάει να σαρώσει τις αξίες μας και την ποντιακή διάλεκτο.
Σύμφωνα με έρευνα της UNESCO δυόμισι χιλιάδες γλώσσες τοπικές κινδυνεύουν να χαθούν από τις 6.000 που μιλιούνται. Μέσα σε ένα αιώνα έχουν χαθεί 500 γλώσσες.
Είναι μια αντίσταση ενάντια στην παγκοσμιοποίηση προκειμένου να κρατήσουμε την κουλτούρα και τη γλώσσα μας.
Προσωπικά πιστεύω ότι αν χαθεί η ποντιακή γλώσσα θα συμπαρασύρει αυτή η απώλεια και άλλες αξίες ζωής, θα χαθεί το τραγούδι, ο χορός, οι ανθρώπινες αξίες, διότι η γλώσσα δεν είναι μόνο λόγια, είναι ψυχή και μαζί με τη γλώσσα χάνεται κα αυτή».
Επίσης, ο κ. Πελαγίδης αναφέρθηκε στα γενικά στοιχεία που παρατίθενται στο έργο και αφορούν σε φορείς και συλλόγους που συνέβαλαν στη διατήρηση του πολιτισμού, επισημαίνοντας ότι «η εγκυκλοπαίδεια είναι μια παιδεία σφαιρική έως θησαυρός σφαιρικός που καλύπτει κυκλικά όλα τα θέματα και είναι πρόχειρα στημένο μέσα στο σπίτι και προσφέρεται να μου δώσει αυτή την παιδεία είτε τη γενικότερη είτε την ειδικότερη ανάλογα με τα ενδιαφέροντα.
Αν τολμούσα να κάνω μια σύγκριση ανάμεσα σε εκείνα που είχαμε την ευκαιρία να έχουμε στην πρώτη εγκυκλοπαίδεια του ποντιακού ελληνισμού το 1985 και το 2006 την άλλη τη δωδεκάτομη και σε εκείνα που είχαμε πρωτύτερα, το λεξικό και τη γραμματική, θα έλεγα ότι βεβαίως είναι μεγάλη τιμή και επίτευγμα το να έχεις γραμματική, γιατί αυτό σημαίνει ότι δεν μιλάς περιστασιακά μια γλώσσα αλλά ότι μαθαίνεις και να την ερμηνεύεις με τους γραμματικούς κανόνες αλλά με την εγκυκλοπαίδεια φεύγουμε από την τάξη γιατί η γραμματική διδάσκεται στην τάξη και πάμε στην κοινωνία.
Η εγκυκλοπαίδεια είναι ο πρεσβευτής που μετακενώνει, μεταφέρει, μεταδίδει τις αξίες του ποντιακού ελληνισμού, της ιστορίας του και κουλτούρας του σε όλα τα στρώματα και σε όλο τον κόσμο γιατί αυτή εδώ η εγκυκλοπαίδεια μπορεί να πάει παντού και άρα ξεφεύγει από τη σχολική τάξη και γίνεται κοινωνικό αγαθό».
Α.Π. Την ερχόμενη Δευτέρα η διάθεση κουπονιών μέσω του ΠτΘ Ξεκινά την ερχόμενη Δευτέρα μέσω των καταχωρήσεων στον Παρατηρητή της Θράκης η διανομή της «Εγκυκλοπαίδειας του Ποντιακού Ελληνισμού» μαζί με 4CD με τραγούδια του Πόντου, 2 DVD με χορούς του Πόντου και ένα χάρτη του Πόντου, διαστάσεων 50Χ70 εκατοστά.
Οι ενδιαφερόμενοι θα πρέπει να συγκεντρώνουν κάθε εβδομάδα έξι κουπόνια και με το ποσό των 8,90 ευρώ θα μπορούν να προμηθεύονται στις αρχές της άλλης, από τα γραφεία του «Παρατηρητή» ένα τόμο.
Στον πρώτο τόμο δίνεται ως δώρο ο χάρτης του Πόντου και σε κάθε μονό τόμο, δηλαδή στον 3ο, 5ο, 7ο, 9ο και 11ο θα δοθούν τα 4CD και τα 2 DVD.Ο Στάθης Πελαγίδης είναι ιστορικός, καθηγητής του Πανεπιστημίου Δυτικής Μακεδονίας. Έχει ερευνήσει τα αρχεία της Κοινωνίας των Εθνών στη Γενεύη, τα Βρετανικά Αρχεία στο Λονδίνο, το Αρχείο του Υπουργείου Εξωτερικών, τα Αρχεία της Ύπατης Αρμοστείας του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες, τα Αρχεία του Οικουμενικού Πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως. Το επιστημονικό – ερευνητικό του ενδιαφέρον στρέφεται κυρίως γύρω από το μικρασιατικό και προσφυγικό ελληνισμό, τον απόδημο ελληνισμό και τους αλλογενείς πρόσφυγες του ΟΗΕ. Καρπός των ερευνών του ένα πλούσιο συγγραφικό έργο περίπου είκοσι βιβλίων με υλικό που έχει αποκομίσει από αυτές τις πηγές.
"Παρατηρητής της Θράκης" 19-03-2009 Στρατηγική ανάλυση των γενοκτονιών H Γενοκτονία των Αρμενίων από τους Τούρκους άνοιξε το δρόμο για τη Γενοκτονία των Ελλήνων του Πόντου.
Οι Γενοκτονίες αυτές λειτούργησαν ως πρότυπα για τη Γενοκτονία των Εβραίων από τους Ναζί.
Τα θύματα μιας γενοκτονίας έχουν την τάση να τη θεωρούν ως τη μοναδική.
Είναι γεγονός ότι η οδύνη και η φρίκη παίρνουν τέτοιες διαστάσεις, που δεν επιτρέπουν μια στρατηγική ανάλυση των μηχανισμών που ενεργοποιούνται για να επιτύχουν την εξόντωση ενός λαού.
Όμως, έστω και αν πιστεύουμε ότι οι γενοκτονίες διαδέχονται η μία την άλλη χωρίς να μοιάζουν, εν τούτοις υπάρχουν κοινά σημεία.
Και είναι, άλλωστε, αυτά τα κοινά σημεία, τα οποία...συνάδουν με τα κριτήρια των Ηνωμένων Εθνών, που μας επιτρέπουν να προσδιορίσουμε αυτά τα εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας ως γενοκτονίες. Αν προχωρήσουμε ακόμη πιο βαθιά σε αυτή την έννοια, μπορούμε να αναδείξουμε βαθύτερα νοητικά σχήματα.
Στην πραγματικότητα, παρά τις γνώσεις μας όσον αφορά στο μέτρο της συστηματοποίησης, δεν αναλύουμε το μέτρο της αποτελεσματικότητάς της.
Ενώ αποτελεί, χωρίς αμφιβολία, το σημαντικότερο σημείο για το γενοκτόνο. Και είναι επίσης αυτό το σημείο που την εντάσσει στην ιστορία διότι είναι αλληλένδετη με την ιδέα της εμπειρίας.Οι λαοί οι οποίοι υπέστησαν γενοκτονίες, εγκλωβισμένοι μέσα στον πόνο τους, αντιμετωπίζουν μεγάλες δυσκολίες στην προσπάθειά τους να απομονώσουν τη δική τους γενοκτονία, για να εντοπίσουν και να μελετήσουν τις κατευθυντήριες γραμμές της βάρβαρης συμπεριφοράς των γενοκτόνων.
Διότι ακόμα και μέσα στη βαρβαρότητα, υπάρχει μέθοδος. Με άλλα λόγια, η συστηματοποίηση είναι ένα από τα χαρακτηριστικά της ιδέας της γενοκτονίας, ενώ η αποτελεσματικότητα είναι ο πυρήνας αυτής της μεθόδου.
Η λεπτομερής εξέταση των γενοκτονιών των Αρμενίων, των Ασσυροχαλδαίων, των Εβραίων, των Ουκρανών και των Ποντίων μάς δείχνει ότι ο συστηματικός τους χαρακτήρας γίνεται ολοένα αποτελεσματικότερος. Η γενοκτονία των Αρμενίων χωρίζεται η ίδια σε διάφορες φάσεις – χαμιντιανή, νεοτουρκική και κεμαλική – που η καθεμιά είναι πιο αποτελεσματική από την προηγούμενη.
Στηριγμένοι πάντα στον δήθεν κίνδυνο μιας εξέγερσης που θα μπορούσε να θέσει υπό αμφισβήτηση τις κρατικές δομές, οι γενοκτόνοι είναι αναγκασμένοι, όπως οι ίδιοι ισχυρίζονται, να χτυπήσουν το κακό στη ρίζα του. Γι’ αυτούς, δεν πρόκειται απλώς για εκκαθάριση, αλλά για πραγματική εκρίζωση. Σε αυτό εδώ το επίπεδο, πώς να μην αναφερθούμε στην μαζική χρήση της γερμανικής στρατιωτικής μεθοδολογίας εκ μέρους των Τούρκων προκειμένου να επιτύχουν το σκοπό τους;
Το πρόσχημα του σχηματισμού οπλισμένων ομάδων μετατρέπεται σταδιακά σε στρατηγικό τέχνασμα. Αρχικά, το πρόσχημα επιτρέπει την κινητοποίηση της κρατικής αντίδρασης.
Μόνο που ο ασύμμετρος χαρακτήρας της προκαλεί τις αντιδράσεις της διεθνούς κοινότητας, αν και δεν είναι αρκετά ισχυρές για να σταματήσουν τη διαδικασία της γενοκτονίας.
Έτσι ο γενοκτόνος, σ’ αυτή την περίπτωση η Τουρκία, θέτει σε εφαρμογή την τεχνική των μαζικών μετατοπίσεων και εκμεταλλεύεται τις κλιματικές συνθήκες, για να αυξήσει τις εσωτερικές τριβές όπως περιγράφονται από τον Clausewitz, στο πλαίσιο μιας μετακίνησης στρατευμάτων σε επίπεδο εφοδιαστικής αλυσίδας.
Αυτές οι εσωτερικές τριβές, σε αυτό το πλαίσιο το οποίο παρουσιάζει απόκλιση, επιφέρουν σημαντικές απώλειες χωρίς ωστόσο να μπορούν να χαρακτηρισθούν ως οι άμεσα υπαίτιες. Και είναι με αυτόν τον τρόπο που εμφανίζεται η ιδέα της διάκρισης, η οποία θα χρησιμοποιηθεί στο έπακρο στο «λευκό μακελειό» εναντίον των Ποντίων.
Το σταλινικό καθεστώς που ακολούθησε από κοντά την εξέλιξη των Συνθηκών των Σεβρών, της Λωζάννης και του Καρς ήξερε πώς να αυξήσει την απόδοση αυτής της τεχνικής για να εξοντώσει τον ουκρανικό λαό.
Δημιούργησε εξ ολοκλήρου τον κίνδυνο του σχηματισμού των οπλισμένων ομάδων, εφάρμοσε τις μαζικές κινητοποιήσεις, διαχώρισε τον πληθυσμό σε κατηγορίες για να προκαλέσει εσωτερικές τριβές, πολιτικοποίησε την εκκαθάριση για να αποφύγει κριτικές φυλετικού χαρακτήρα και απαγόρευσε κάθε αναφορά σ’ αυτή τη γενοκτονία χάρη στη διείσδυση, την ανθρωποφαγία και την κρατική μηχανή.
Αυτή η γενοκτονία απέδειξε το ενδιαφέρον να ενσωματωθεί η φάση της άρνησης της γενοκτονίας στη φάση της εξολόθρευσης (βλ.opus 2494-Οι οκτώ φάσεις του Stanton).
Αυτό το μάθημα υπήρξε ιδιαίτερα χρήσιμο στο ναζιστικό καθεστώς το οποίο από την αρχή εφάρμοσε ένα πραγματικό δίκτυο μαζικής καταστροφής για να δώσει οριστική λύση, σύμφωνα με τα ίδια του τα λόγια, στο εβραϊκό ζήτημα.
Αυτή τη φορά, η γενοκτονία δεν ήταν μόνο αποτελεσματική μέσω του επιστημονικού χαρακτήρα της εφοδιαστικής αλυσίδας, αλλά επιπλέον ήταν και διακριτική, με την έννοια ότι δεν είχε ανακαλυφθεί παρά αρκετά χρόνια μετά. Μέσα σε αυτό το πλαίσιο, το ναζιστικό καθεστώς δεν χρειαζόταν να αρνηθεί τη γενοκτονία που διέπραξε, αφού είχε κάνει τα πάντα για να σβήσει κάθε ίχνος της ύπαρξής της σταδιακά κατά την υλοποίησή της.
Βλέπουμε μέσω αυτής της στρατηγικής ανάλυσης των γενοκτονιών ότι οι γενοκτόνοι μαθαίνουν τις τεχνικές από τους προκατόχους τους για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα και τη διακριτικότητά τους, με στόχο να μην υποστούν τις συνέπειες των πράξεών τους.
Αυτό αποδεικνύει την αναγκαιότητα της στρατηγικής προσέγγισης των γενοκτονιών για να καταλάβουμε την ιστορική εφαρμογή του μηχανισμού συστηματικής καταστροφής.
Η στρατηγική των γενοκτόνων χρησιμοποιεί την πείρα των προηγουμένων.
Ενώ οι δίκαιοι και τα θύματα που αρκούνται να αγωνίζονται μόνο και μόνο στο πλαίσιο της υπεράσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν ενσωματώνουν αυτά τα στοιχεία.
Γι’ αυτό ο αγώνας τους είναι άνισος.
Πρέπει, λοιπόν, να εντατικοποιήσουμε τις προσπάθειές μας να βρούμε τα κοινά σημεία των γενοκτονιών για να αγωνιζόμαστε αποτελεσματικά εναντίον των δημίων έτσι ώστε να θεσπιστεί νομοθεσία που να ενισχύει το νομικό μας οπλοστάσιο.
Διότι οφείλουμε να διεξάγουμε τον αγώνα εναντίον των γενοκτονιών ως πραγματικοί πολεμιστές της ειρήνης, αν θέλουμε πραγματικά να βοηθήσουμε την ανθρωπότητα να μην υφίσταται αυτά τα εγκλήματα.
Για τους γενοκτόνους, η στρατηγική είναι μια πολυτέλεια η οποία διευκολύνει τα πράγματα. Για τα θύματα και τους δίκαιους είναι μία ανάγκη. Και αυτό αντιπροσωπεύει την ίδια τη φύση της στρατηγικής η οποία αποτελεί το μοναδικό μέσο που διαθέτουν οι αδύνατοι για να αμύνονται έναντι των δυνατών.
Το να μην κατανοούμε αυτή την πραγματικότητα, είναι μια αυτοκτονία για την οποία η ανθρωπότητα δεν έχει να κάνει τίποτα.
Η ανθρωπότητα βοηθά κάθε λαό-θύμα.
Μόνο που αυτό δεν αρκεί.
Κάθε λαός-θύμα οφείλει επίσης να τη βοηθά να βοηθά.
Αυτό είναι το νοητικό σχήμα που μας διδάσκει η στρατηγική ανάλυση των γενοκτονιών.
Δρ. Νίκος Λυγερός 30/10/2008