Παρασκευή 15 Μαρτίου 2019

Νέα και Εκδηλώσεις της Μουσικής Βιβλιοθήκης


Νέα και Εκδηλώσεις της Μουσικής Βιβλιοθήκης
 
Μουσικά εκπαιδευτικά προγράμματα για παιδιά με νέες τεχνολογίες 

Ανακαλύψτε απίθανες εφαρμογές Virtual, Augmented & Mixed realities
στη μουσική και στις τέχνες!

Για παιδιά 8-12 ετών

Σάββατο 16 Μαρτίου
στις 15:00 και στις 17:00


Τα παιδιά δημιουργούν το μέλλον και στη Μουσική με τη βοήθεια των εκθετικών τεχνολογιών. Ανακαλύπτουν νέα εργαλεία δημιουργίας και εφευρετικότητας μέσα από 4 δραστηριότητες που συμπεριλαμβάνουν Εικονική, Επαυξημένη και Μικτή Πραγματικότητα.
 
Μουσικά εκπαιδευτικά προγράμματα για παιδιά με νέες τεχνολογίες 

Ro-μπόμπιρες στο MusiX Lab!
Για παιδιά Νηπιαγωγείου (5-6 ετών)

Κυριακή 17 Μαρτίου
στις 11:00 και στις 12:00


Eκπαιδευτικό πρόγραμμα για παιδιά νηπιαγωγείου (5-6 χρονών) που κάνουν τα πρώτα τους βήματα στον προγραμματισμό (first coding) και τη Ρομποτική, μέσα από ήχους και μουσική.
 
Θέατρο για παιδιά

...κι εμείς καλύτερα

 από 3 έως 10 ετών 


Τελευταία Παράσταση
Αυτή τη Κυριακή 17 Μαρτίου στις 11:30

Όσοι δεν είδατε ακόμη τη παράσταση της ομάδας ΝΤΟΥΘ ή όσοι θέλετε να τη ξαναδείτε, σπεύσατε, καθώς ύστερα από δυο χρόνια παραστάσεων ο πετυχημένος αυτός κύκλος ολοκληρώνεται.

 
 
Θέατρο για βρέφη

αβγώ

για βρέφη από 10 μηνών και παιδιά ως 3 ετών και τους γονείς τους 


 Αυτη τη Κυριακή 17 Μαρτίου και κάθε Κυριακή στις 10:30 στη Μουσική Βιβλιοθήκη

Βρέφη από την ηλικία των 10 μηνών έως και παιδιά 3 ετών, θα βιώσουν μια αξέχαστη πολυαισθητική εμπειρία, μέσα σε ένα θέαμα,
όπου ο λόγος φαντάζει περιττός
 
Εκπαιδευτικό Πρόγραμμα για Παιδιά

Συγχαρητήρια για τη μουσική σας!

για παιδιά 6 έως 12 ετών 


 Αυτή τη Κυριακή 17 Μαρτίου  στις 12:30
Συγχαρητήρια κύριε Τσαϊκόφσκι!


Τα παιδιά εξερευνούν τον μουσικό κόσμο του αγαπημένου συνθέτη, από την παιδική του ηλικία μέχρι την ωριμότητα, και τον συγχαίρουν
αυτοπροσώπως για το έργο του!  
 

 
Έκθεση στη Βιβλιοθήκη

Γιώργος Φλωράκης στις 8.00: Σημειώσεις από τα Πρωινά του Τρίτου

Έως 31 Μαρτίου 2019

Ο γνωστός ραδιοφωνικός παραγωγός των Πρωινών του Τρίτου Προγράμματος, παρουσιάζει τις οπτικοποιημένες αποτυπώσεις των μουσικών εκπομπών του κλασικής μουσικής, σε μια έκθεση με έντονο μουσικό ενδιαφέρον.

Ώρες λειτουργίας:
Δε., Τρ., Πε., Πα. 10:00 -16:00, Τε. 10.00-19.00, Κυ. 10.00-17.00
και κατά τη διάρκεια των εκδηλώσεων

Ξεναγήσεις από τον Γιώργο Φλωράκη θα γίνουν τις Τετάρτες 20 και 27 Μαρτίου στις 18:00
Είσοδος ελεύθερη
 
Θέατρο για παιδιά

Σβήσε το φως!
από 4 έως 10 ετών


Έξτρα παραστάσεις στις 24 & 31 Μαρτίου
7,14 &21 Απριλίου στις 11:30


 
 

Συναυλία στη Βιβλιοθήκη

Παρασκευή 15 Μαρτίου, 18:00

Ετήσια μαθητική συναυλία τάξης πιάνου Μαρίας Μιχαλοπούλου 

Είσοδος με προσκλήσεις

Αίθουσα Διδασκαλίας της
Μουσικής Βιβλιοθήκης του
Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής
στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών
 

Συναυλία στη Βιβλιοθήκη

Παρασκευή 15 Μαρτίου, 20:00

Επτανήσιοι Συνθέτες μετά χάλκινων,
τότε και τώρα


Η ΕΤΑΙΡΙΑ ΚΕΡΚΥΡΑΙΩΝ ΣΥΝΘΕΤΩΝ (Ε.Κ.ΣΥΝ.) οργανώνει μια βραδιά με έργα Επτανησίων Συνθετών. Θα ακουστούν γνωστά έργα της Α΄ Επτανησιακής Σχολής, των Σπύρου Ξύνδα και Διονυσίου Βισβάρδη καθώς και συνθέσεις σύγχρονων Κερκυραίων Συνθετών, των ιδρυτικών μελών της Ε.Κ.ΣΥΝ.

Γενική είσοδος 10€
ΑΜΕΑ-Άνεργοι-Παιδιά 7€

Πολυχώρος  της
Μουσικής Βιβλιοθήκης του
Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής
στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών
 

Συναυλία στη Βιβλιοθήκη

Σάββατο 16 Μαρτίου, 19:00

Μαθητική συναυλία των καθηγητριών πιάνου Αναστασίας & Χριστίνας Δάβαρη και του Καθηγητή κιθάρας
Αλέξανδρου Χαλκίδη


Είσοδος ελεύθερη

Αίθουσα Διδασκαλίας της
Μουσικής Βιβλιοθήκης του
Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής
στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών
 

Συναυλία στη Βιβλιοθήκη

Δευτέρα 18 Μαρτίου, 19:30

Μια αγκαλιά για την αγκαλιά

Φιλανθρωπική συναυλία νέων βραβευμένων σολίστ του Διεθνούς Μουσικού Σωματείου Gina Bachauer για την ενίσχυση των σκοπών του Συλλόγου Προστασίας Αγέννητου Παιδιού - Η Αγκαλία

Εισιτήρια: € 15, €10 (Φοιτητικό)
Πληροφορίες: 210 8828788, 6987058365

Πολυχώρος της
Μουσικής Βιβλιοθήκης του
Συλλόγου Οι Φίλοι της Μουσικής
στο Μέγαρο Μουσικής Αθηνών

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ | ΜΕΤΑΞΥ ΚΑΝΤ ΚΑΙ ΧΕΓΚΕΛ | ΜΟΥΣΕΙΟ ΜΠΕΝΑΚΗ

Τετάρτη 20 Μαρτίου στο Μουσείο Μπενάκη, Κουμπάρη 1, στις 19:00
Παρουσίαση του βιβλίου 

Μεταξύ Καντ και Χέγκελ:
διαλέξεις για τον γερμανικό ιδεαλισμό


του Ντήτερ Χένριχ

Μιλούν: 
Στέλιος Βιρβιδάκης
Καθηγητής στο Τμήμα Ιστορίας και Φιλοσοφίας της Επιστήμης,
ΕΚΠΑ

Γιώργος Ξηροπαΐδης 
Καθηγητής στο Τμήμα Πολιτικής Επιστήμης και Ιστορίας,
Πάντειο Παν/μιο

Γιώργος Φαράκλας
Καθηγητής στο Τμήμα Πολιτικής Επιστήμης και Ιστορίας,
Πάντειο Παν/μιο

*Είσοδος ελεύθερη

Άσμα Ασμάτων

Άσμα Ασμάτων


Το Άσμα Ασμάτων, το ωραιότερο ποιητικό έργο της Παλαιάς Διαθήκης, έχει κερδίσει την αγάπη του παγκόσμιου κοινού αλλά και το ενδιαφέρον πολλών ποιητών, οι οποίοι ανέλαβαν να το μεταφράσουν στη γλώσσα της χώρας τους και της εποχής τους.
Για τα ελληνικά Γράμματα αυτή την ευθύνη ανέλαβε ο μεγάλος μας ποιητής Γιώργος Σεφέρης.
Ο Αντώνης Σανουδάκης-Σανούδος στην πολύχρονη ενασχόλησή του με όλα τα είδη γραπτού λόγου –δέκα ποιητικές συλλογές, τρεις σειρές διηγημάτων, τριάντα μία μαρτυρίες αγωνιστών της Εθνικής Αντίστασης, λαϊκά παραμύθια, μελέτες για την Ιστορία της Λογοτεχνίας- γνώρισε πολλές τιμές και τιμήθηκε με πολλά βραβεία. Σήμανε επομένως και η δική του ώρα για τη μεταγραφή-μετάφραση του σπουδαίου αυτού έργου. Και για όποιον ρωτήσει, προς τι μια, ακόμη, μετάφραση και μάλιστα όταν προϋπάρχει η μετάφραση του Γιώργου Σεφέρη, η πιο πρόσφορη απάντηση είναι αυτή του Κώστα Γεωργουσόπουλου: και οι μεταφράσεις γερνάνε και θέλουν ανανέωση. Αν θέλουμε μια πιο προσωπική  απάντηση θα δεχτούμε την επωδό του Λουί ΙΔ΄ cartelleestmonplaisir και σε απλά Ελληνικά, γιατί έτσι μου αρέσει. Και αν κάποιος πει ότι αυτή η απάντηση είναι εγωιστική, ας την διατυπώσουμε αλλιώς, προσθέτοντας κάτι και από τη δική μας επιθυμία: Γιατί έχω καημό κι εγώ να νιώσω και να απολαύσω το έργο στη γλώσσα που μιλάω σήμερα.
Ο Σανουδάκης, πριν μπει στο σώμα του κειμένου, κάνει μια εκτενή και εμπεριστατωμένη εισαγωγή, στην οποία μας πληροφορεί ότι ο Π. Ν. Τρεμπέλας θεωρεί τοΆσμα Ασμάτων«οιονεί είδος τι παλαιού ελληνικού ειδυλλίου» και ο Μ. Βασίλειος «ως επιθαλάμιον ωδήν δραματικώς περιπεπλεγμένην.
Ποιος είναι ο συγγραφέας αυτού του Άσματος δεν γνωρίζουμε. Άλλοι, λέει ο Σανουδάκης, το αποδίδουν στον Σολομώντα, λόγω του πρώτου στίχου του: «Άσμα Ασμάτων ο εστί τω Σαλωμών», άλλοι λένε ότι το έγραψε κάποιος σύγχρονός του και άλλοι ότι είναι επινόηση πολλών συγγραφέων του 4ου αιώνα -την άποψη αυτή υποστηρίζει και ο Σεφέρης και ο EdouardDhorme- και ότι είναι συλλογή λαϊκών, γαμήλιων ασμάτων. Από τους μελετητές άλλοι το θεωρούν λυρικό ποίημα για δύο πρόσωπα (αδελφηδό και Σουλαμίτιδα), άλλοι θεωρούν ότι έχει θεατρική μορφή. Ο Σανουδάκης τάσσεται, εν μέρει όμως, με την άποψη των τελευταίων, διότι επισημαίνει ότι το Άσμα έχει υποτυπώδη δραματουργική δομή και στηρίζει την επιχειρηματολογία του ως εξής: το έργο, ανεξαρτήτως του ποιος είναι ο συγγραφέας και ποια η μορφή του, γεννήθηκε στην ποιμενική εποχή του Ισραήλ, με τη χρήση των μαγικών και αιμομικτικών στοιχείων. Κάποιος Εβραίος ελληνιστής του έδωσε μορφή ελληνικού δράματος των κλασικών χρόνων. Η μορφή που πήρε, τελικά, ως ερωτικό δράμα, ήταν της «νέας αττικής κωμωδίας», και αυτή είναι η μορφή που έλαβαν υπόψη τους και οι Ο΄ εβδομήκοντα (72 για την ακρίβεια) ελληνιστές Εβραίοι που μετέφρασαν το έργο μαζί και τα υπόλοιπα βιβλία της Π.Δ. την εποχή του Πτολεμαίου Β΄ του Φιλαδέλφου.
Το έργο «θεωρήθηκε σαν τραγούδι αλληγορικό, με θρησκευτικό νόημα» από τους ραβίνους της Συναγωγής, οι οποίοι θεώρησαν ότι η Σουλαμίτις είναι η Συναγωγή και ο αδελφηδός ο ραββίνος. Τον 5ο αι. μ. Χ. η Σουλαμίτις είναι η Εκκλησία και αδελφηδός ο Ιησούς. Κι έτσι έχει επιβιώσει και ως αλληγορικό- θρησκευτικό ποίημα και ως λογοτεχνικό-ερωτικό.
Ο Σανουδάκης, με τη μεταγραφή-μετάφρασή του, επεχείρησε να παρουσιάσει το έργο δραματουργικά. Δηλαδή το μετέγραψε και το μετέφρασε με στόχο να παρασταθεί στο θέατρο, γιατί, όπως και ο Σεφέρης, υποψιάζεται ότι υπάρχει και τρίτο πρόσωπο, ήτοι ο Σολωμών, ενώ άλλοι είναι σίγουροι γι’ αυτό. Και ένα τελευταίο είναι η παρουσία του Χορού που ενισχύει την άποψη του μεταφραστή ότι πρόκειται για «μίμησιν πράξεως», δηλαδή δράμα.
Ως προς το θέμα, η Σουλαμίτις απάγεται από στρατιώτες και οδηγείται στη σκηνή του Σολομώντος και στη συνέχεια στο ανάκτορο, όπου ο βασιλιάς προσπαθεί να την κερδίσει με ερωτόλογα, στην αρχή, και με το θάμπωμα του μεγαλείου, τη δεύτερη. Εκείνη, όμως, παραμένει πιστή στον αδελφηδό της και όλα τελειώνουν με χαρές, μουσικές και τραγούδια. Σε αντάλλαγμα δόθηκε ως δώρο στον βασιλιά ένα αμπέλι. Αυτό, όμως, το τέλος με τους «υπέροχους, μεταφορικούς στίχους, πλημμυρισμένους από άρωμα γυναίκας και όχι βουνών» το θεωρούν εμβόλιμο∙ τους μεταφράζουν ωστόσο, και θεωρούν ότι το έργο είναι λυρικό με δύο μόνο πρόσωπα και τον Χορό.
Για κείνους που υποστηρίζουν την παρουσία του τρίτου προσώπου και με την παρουσία του Χορού να επικουρεί, το έργο παραπέμπει στο αρχαίο δράμα.
Στην παρούσα μεταγραφή το Άσμα διαρθρώνεται σε Πρόλογο, Πάροδο, τρία Επεισόδια, δύο Στάσιμα και Έξοδο, πράγμα που είχε κατά νου ο Εβραίος τελικός διασκευαστής του. Την θεατρική απόδοση δέχεται και ο Τρεμπέλας.
Στο βιβλίο προτάσσεται η μεταγραφή-μετάφραση και ακολουθεί το πρωτότυπο. Παραθέτω δείγμα της μετάφρασης και τα αντίστοιχα αποσπάσματα από το πρωτότυπο:
Στον κήπο με τις καρυδιές κατέβηκα
να δω του ποταμού βλαστάρια
να δω αν άνθισε το αμπέλι
και αν πέταξαν οι ροδιές ανθούς. (87)
Εις κήπον καρύας κατέβην ιδείν εν γεννήμασι
του χειμάρρου, ιδείν ει ήνθισεν η άμπελος,
εξήνθησαν αι ροαί.
*
Ποια είναι αυτή, που κατεβαίνει
στ’ άσπρα ντυμένη,
στον αγαπημένο της ακουμπισμένη; (108 α)
Τις αύτη η αναβαίνουσα λελευκανθισμένη,
επιστηριζομένη επί τον αδελφιδόν αυτής;
*Το κείμενο είναι μια απόλαυση∙ η μετάφραση στη γλώσσα μας, αλλά και το πρωτότυπο που λάμπει μέσα στην αιωνιότητά του. Η εισαγωγή ένα κείμενο γραμμένο με αγάπη και περισσή περίσκεψη.
Ανθούλα Δανιήλ (Ιανουάριος 2018)
Άσμα Ασμάτων
Δραματουργική μεταγραφή και μετάφραση

συγγραφέας: Αντώνης Σανουδάκης-Σανούδος
Isbn: 978-960-93-9574-8
Διαστάσεις: 14X21
Σελίδες: 60
Λιανική Τιμή: 5,30 ευρώ

Ελλάδα: 5 ξενοδοχεία ιδανικά για παιδιά

ArtTravel

1

 Ελλάδα

 5 ξενοδοχεία ιδανικά για παιδιά.
Πατήστε εδώ
2

Τσαγκαράδα

Οι καλύτερες διαδρομές της.
3

Αλσατία

Το πιο παραμυθένιο σημείο της Ευρώπης.
Πατήστε εδώ
Πατήστε εδώ
4

Αθήνα

9 διευθύνσεις για καλό φαγητό στην Πλάκα.
Πατήστε εδώ

ΣΠΑΣΜΕΝΟ ΚΑΡΑΒΙ - Κώστας Καράλης

Akrogiali Hotel Restaurant Beach Bar

Akrogiali Hotel Restaurant

Discover our fantastic early booking discounts !!!

Akrogiali Hotel Restaurant Beach Bar
Επικοινωνήστε μαζί μας τηλεφωνικά ή μέσα από την πλατφόρμα του Facebook messenger για άμεση απάντηση των ερωτημάτων σας.
Περισσότερα..!!!
Copyright © 2019 Akrogiali Hotel Restaurant Beach Bar, All rights reserved.
June Discounts

Our mailing address is:
Akrogiali Hotel Restaurant Beach Bar
Xiropigado Arkadia Greece
XiropigadoArkadia 22001
Greece

«Τορπίλη» στον τουρκικό στρατό από ενδεχόμενο εμπάργκο πώλησης αμερικανικών όπλων

«Τορπίλη» στον τουρκικό στρατό από ενδεχόμενο εμπάργκο πώλησης αμερικανικών όπλων
ImgSrc-3-19-1-1-600x385.jpg

Μάθε από που κρατούν τα επώνυμά μας – Ετυμολογία, καταγωγή

6-4-thumb-large-600x375.jpg
Μάθε από που κρατούν τα επώνυμά μας – Ετυμολογία, καταγωγή

Χαρίτσης-3Κ: Πριν τις εκλογές ο διορισμός των επιτυχόντων-Έρχονται νέες προσλήψεις μόνιμου προσωπικού


«Ματώνουν» τις τράπεζες τα «κόκκινα» στεγαστικά!

SofokleousIn
«Ματώνουν» τις τράπεζες τα «κόκκινα» στεγαστικά!
Σε ποσό που ξεπερνά τα 27 δισ. ευρώ έχει «κολλήσει το κοντέρ» των προβληματικών στεγαστικών δανείων τα τελευτα...

Άνοιξαν 1094 προσλήψεις συμβασιούχων σε OTA (Λίστα)

Άνοιξαν 1094 προσλήψεις συμβασιούχων σε OTA (Λίστα)

Στην έγκριση της σύναψης 1094 συμβάσεων σε ΟΤΑ προχώρησε το Υπουργείο Εσωτερικών, με δύο Υπουργικές Αποφάσεις που δημοσιεύθηκαν την 12η και 13η Μαρτίου. ...

Καταθέσεις και δαπάνες στο μικροσκόπιο της εφορίας - Ποιά στοιχεία διασταυρώνει

SofokleousIn
Καταθέσεις και δαπάνες στο μικροσκόπιο της εφορίας - Ποιά στοιχεία διασταυρώνει
Έντεκα στοιχεία των φορολογικών δηλώσεων διασταυρώνει άμεσα η Εφορία κατά την υποβολή των φορολογικών δηλώσεων...

Μείωση της συμμετοχής των ασθενών στα σκαριά



Μείωση της συμμετοχής των ασθενών στα σκαριά