Τρίτη 18 Οκτωβρίου 2016

ΝΕΕΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΕΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ


Ο έβδομος ελέφαντας
Αλέξης Σταμάτης
ISBN: 978-960-03-6104-9
Τιμή: 10,60 €
Ένας άντρας εγκαταλείπει την πόλη. Αφήνει πίσω του μια ζωή γεμάτη οινόπνευμα κι αποτυχημένες σχέσεις. Με τη Σέρκοβα και τις αναμνήσεις του υπό μάλης καταφεύγει σ’ ένα κυκλαδίτικο νησί. Μια γνωριμία και το ένστικτο της ζωής ενεργοποιεί ξανά το λεξιλόγιο του έρωτα. Η «απούσα αληθινή ζωή» αχνοφαίνεται και πάλι πίσω από τον παραμορφωτικό καθρέφτη. Ωστόσο η διψομανία είναι ένας αεικίνητος, ευφυέστατος αντίπαλος που δεν κάνει διακρίσεις. Ο έρωτας τον παρασύρει σε τόπους που επιδρούν στον ψυχισμό του ολοένα και πιο βίαια: από την Πάρο και το Μόναχο ως το Λονδίνο κι ένα ορεινό χωριό στην Κεντρική Ελλάδα. Το παιχνίδι σκληραίνει, κι όσο πιο ανελέητο γίνεται τόσο περισσότερο αποδεικνύεται πως η μεγαλύτερη μαγεία είναι η ίδια η πραγματικότητα...

Της μοναξιάς διπρόσωποι μονόλογοι
Κατερίνα Αγγελάκη-Ρουκ
ISBN: 978-960-03-6076-9
Τιμή: 9,54 €
«Ήταν μια μέρα παράξενη. Μια μοναξιά με είχε τυλίξει σαν σύννεφο βαρύ. Στράφηκα στην ποίηση, όπως πάντα όταν δυσκολεύομαι στη ζωή. Αλλά κι εκείνη απουσίαζε. Αυτό το καταλαβαίνω, σκέφτηκα, αφού η νιότη είναι η κύρια πηγή της ποίησης κι ακολουθεί η έμπνευση που γεννιέται από το σμίξιμο πόνου και νιότης. Και τότε μου ήρθε η ιδέα ν’ αποκτήσω έναν καινούργιο συνομιλητή: τον εαυτό μου. Ήταν ξαφνικά πολλά που ήθελα να τον ρωτήσω, πάντα το ’θελα, αλλά όλο κάτι άλλο συνέβαινε, πιο σημαντικό, και τον ξεχνούσα. Τώρα τον βάζω απέναντι στις δύσκολες πληγές της ζωής μου και του λέω να ξαναπαίξει το έργο, που δεν του είχα δώσει ποτέ σημασία, να δω πώς αντιμετωπίζει τον πόνο, τον καθρέφτη με την ανίερη επικαιρότητά του, το άδειο –άδειο ακόμη κι από επιθυμίες–, το χρόνο κ.ά. Έτσι, εγώ κι εγώ συνομιλούμε, καταλαβαίνει ο ένας τον άλλο, κι αν όχι… θα τα ξαναπούμε».
ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΑΓΓΕΛΑΚΗ-ΡΟΥΚ

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΑΠ' ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ


Μία από τις δύο
Ντανιέλ Σάδα
Μετάφραση: Κλαίτη Σωτηριάδου
ISBN: 978-960-03-6084-4
Τιμή: 10,60 €
Οι αδελφές Γκαμάλ διατηρούν ένα εργαστήριο ραπτικής στο Οκάμπο, μια επαρχιακή πόλη του Μεξικού. Η Γκλόρια και η Κονστιτουσιόν είναι μοδίστρες, γεροντοκόρες και δίδυμες. Η μοναδική τους διαφορά είναι μια τεράστια ελιά που έχει η μία πάνω στη δεξιά ωμοπλάτη. Κατά τα λοιπά είναι ολόιδιες, σαν αντικριστοί καθρέφτες. Όλη τους η ζωή περιστρέφεται γύρω από την προάσπιση μιας απίστευτης ομοιότητας που θεωρούν μάλλον ευλογία. Γι’ αυτό και έχουν δημιουργήσει έναν δικό τους κόσμο από μικρές, τελετουργικές συνωμοσίες. Ώσπου κάποια στιγμή εμφανίζεται ένας επίδοξος μνηστήρας, ένας ανυποψίαστος κτηνοτρόφος. Η μεταξύ τους ισορροπία κλονίζεται και φοβούνται ότι αυτό που τις ενώνει μπορεί να είναι και κατάρα. Τα φαντάσματα του αποχωρισμού και της αντιζηλίας αναδύονται απειλητικά καθώς η σχέση των δύο αδελφών οδηγείται σε ένα οριακό σημείο. Το Μία από τις δύο είναι μια σύντομη αλλά χαριτωμένη φαρσοκωμωδία που πειραματίζεται σοβαρά με τα όρια της ανθρώπινης ταυτότητας. Ο Ντανιέλ Σάδα, συγγραφέας που εμπλούτισε τη μεξικανική πεζογραφία αποσπώντας τον θαυμασμό του Κάρλος Φουέντες και του Ρομπέρτο Μπολάνιο, μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά. Το βιβλίο αποτελεί την καλύτερη εισαγωγή στο πληθωρικό του σύμπαν.
«Σκέτη απόλαυση, ένα κόσμημα της λογοτεχνίας. Ακόμα παίζει στα μάτια μου ο απίθανος διάλογος των διδύμων του».
ΕΛΕΝΑ ΠΟΝΙΑΤΟΦΣΚΑ
«Ο Ντανιέλ Σάδα θα αποτελέσει μια αποκάλυψη για την παγκόσμια λογοτεχνία».
ΚΑΡΛΟΣ ΦΟΥΕΝΤΕΣ
«Από τους λογοτέχνες της γενιάς μου θαυμάζω τον Ντανιέλ Σάδα, γιατί το δικό του συγγραφικό σχέδιο μοιάζει στα μάτια μου το πλέον τολμηρό».
ΡΟΜΠΕΡΤΟ ΜΠΟΛΑΝΙΟ
«Ο Σάδα υπήρξε ο ανανεωτής του μεξικανικού μυθιστορήματος».
ΧΟΥΑΝ ΒΙΓΙΟΡΟ
«Ο Ντανιέλ Σάδα θα μνημονεύεται στο Μεξικό ως ένας από τους λογοτεχνικούς τιτάνες της εποχής του, ένας από τους πιο πρωτοποριακούς συγγραφείς των σύγχρονων λατινοαμερικανικών γραμμάτων».
The Washington Post
«Ό,τι είναι καινοφανές εδώ, συνίσταται στη φωνή του, στο μεγαλειώδες ύφος του... Είναι αδύνατον να μην παρασυρθείτε από την ξέφρενη γραφή του, τα ανατρεπτικά γυρίσματα της πλοκής που θυμίζουν τον Θερβάντες».
The New York Times Book Review

Ο γιος
Φίλιπ Μάγιερ
Μετάφραση: Ιλάειρα Διονυσοπούλου
ISBN: 978-960-03-6034-9
Τιμή: 21,20 €
Τέξας, 1849. Ο Ίλαϊ ΜακΚάλα είναι μόλις δεκατριών χρόνων όταν οι Κομάντσι κάνουν μια βίαιη επιδρομή στο σπίτι του, δολοφονούν άγρια τη μητέρα και την αδερφή του και παίρνουν τον ίδιο αιχμάλωτο. Θαρραλέος και εύστροφος, προσαρμόζεται γρήγορα στη ζωή των Ινδιάνων, γίνεται ο θετός γιος του αρχηγού της φυλής και εξαπολύει έναν φοβερό πόλεμο εναντίον των εχθρών του. Έρχεται όμως η στιγμή που η αρρώστια, η πείνα και υπεράριθμοι οπλισμένοι Αμερικανοί αποδεκατίζουν τους συντρόφους του. Όταν ο Ίλαϊ απομένει μόνος, διεκδικεί μια θέση σε έναν κόσμο όπου δεν ανήκει πραγματικά. Τότε ξεκινά μια πορεία γεμάτη περιπέτειες και ανατροπές, κακουχίες και τραγωδίες, μια πορεία αναλγησίας και αμείλικτου πραγματισμού, η οποία θα μεταμορφώσει και τις επόμενες γενιές των απογόνων του, μια δυναστεία γαιοκτημόνων και πετρελαιοπαραγωγών που θα συντριβεί από τις φιλόδοξες επιλογές της. Ο γιος είναι ένα επικό βιβλίο για τη βία και την εξουσία στην αιματοβαμμένη επικράτεια της αμερικανικής Δύσης. Μετά την Αμερικάνικη σκουριά, ο Φίλιπ Μάγιερ επιστρέφει με ένα συγκλονιστικό μυθιστόρημα που αντλεί απ’ όλες τις μεγάλες λογοτεχνικές δεξαμενές των ΗΠΑ, από τον Τζον Στάινμπεκ και τον Έρνεστ Χέμινγουεϊ ως τον Κόρμακ ΜακΚάρθυ.
«Ο Μάγιερ είναι ένας εντυπωσιακός και πολυτάλαντος παραμυθάς, με την παλιά, καλή έννοια του όρου – ανήκει σε εκείνους τους συγγραφείς που σε κάνουν να κρέμεσαι από τις λέξεις τους και να προχωράς από κεφάλαιο σε κεφάλαιο γεμάτος λαχτάρα».
ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΦΟΡΝΤ
«Με μια λέξη: καταπληκτικό. Ο γιος δικαίως παίρνει τη θέση του ανάμεσα στα Μεγάλα Αμερικανικά Μυθιστορήματα. Ένα βιβλίο που πραγματικά αξίζει να αποκαλείται αριστούργημα».
ΚΕΪΤ ΑΤΚΙΝΣΟΝ
«Ο γιος είναι μια ιστορία για το μύθο της θεμελίωσής μας, για τους άντρες και τις γυναίκες που από μια ερημιά έφτιαξαν μια χώρα, καθώς και για το αιματηρό τίμημα που πλήρωσαν οι επόμενες γενιές. Ένα έπος στην παράδοση του Φώκνερ και του Μέλβιλ, έργο ενός συγγραφέα στο απόγειο των δυνατοτήτων του».
ΚΕΒΙΝ ΠΑΟΥΕΡΣ
«Ένα εκπληκτικό, πανέμορφα δουλεμένο μυθιστόρημα. Ο Μάγιερ καταπιάνεται με τα μεγάλα ζητήματα της αμερικανικής ιστορίας και κουλτούρας, προσφέροντας συγχρόνως συναρπαστική πλοκή και χαρακτήρες».
ΤΣΑΡΛΣ ΦΡΕΪΖΙΕΡ

ΜΠΕΣΤ ΣΕΛΕΡ


Το καρτέλ
Ντον Γουίνσλοου
Μετάφραση: Ιλάειρα Διονυσοπούλου
ISBN: 978-960-03-6066-0
Τιμή: 21,20 €
2004. Μια αιματοβαμμένη βεντέτα εξελίσσεται στα σύνορα ΗΠΑ και Μεξικού. Ο Αρτ Κέλερ, πράκτορας της Δίωξης επί τριάντα χρόνια, δεν έχει κλείσει τους λογαριασμούς του με τον Αδάν Μπαρέρα, τον αρχηγό του ισχυρότερου καρτέλ ναρκωτικών στον κόσμο. Ο τελευταίος βγαίνει από τη φυλακή με σκοπό να ανασυγκροτήσει την αυτοκρατορία που διέλυσε ο εχθρός του. Ο Κέλερ, αποφασισμένος να συγκρουστεί με αυτόν που του κατέστρεψε τη ζωή, ξεκινά έναν δεκαετή αγώνα για να συντρίψει τον αδίστακτο ναρκέμπορο. Η εμμονή με τη δικαιοσύνη –ή μήπως την εκδίκηση;– αποτελεί μέρος ενός ακήρυχτου και ανελέητου πολέμου αδιανόητης έντασης και αγριότητας, που εκτείνεται σε όλη την επικράτεια του Μεξικού, φθάνοντας μέχρι την Ουάσιγκτον, το Βερολίνο και τη Βαρκελώνη. Το καρτέλ είναι ένα συνταρακτικό μυθιστόρημα για τη σκιώδη πολιτική και τις βίαιες προεκτάσεις της. Μια ιστορία για την εξουσία και τη διαφθορά αλλά και την προσωπική μάχη ενός ανθρώπου να αντιπαλέψει με τον Διάβολο χωρίς να ξεπουλήσει την ψυχή του. Ο Ντον Γουίνσλοου ανήκει σε μια σπάνια κατηγορία συγγραφέων, με καθηλωτική πένα και σκληρή ευαισθησία. Αυτή η μεξικάνικη σάγκα του, με τον καταιγιστικό της ρυθμό και τις διαρκείς ανατροπές, προκαλεί εφιάλτες και συγχρόνως αφυπνίζει τον αναγνώστη.
«Ο Ντον Γουίνσλοου τα κατάφερε και πάλι. Το καρτέλ είναι αναμφίβολα ένα θρίλερ πρώτης γραμμής, που κόβει την ανάσα, αλλά συγχρόνως δίνει συνέχεια στις διεισδυτικές περιγραφές των κινδύνων και των περιπλοκών στον κόσμο που ζούμε σήμερα. Δεν υπάρχει μεγαλύτερο προτέρημα για έναν συγγραφέα από το να διαφωτίζει και συγχρόνως να ψυχαγωγεί. Ο Γουίνσλοου αυτά τα δύο τα έχει στο DNA του. Είναι ένας μάστορας του είδους και το αποδεικνύει για μια ακόμα φορά».
ΜΑΪΚΛ ΚΟΝΕΛΙ
«Ο ναρκοπόλεμος του Γουίνσλοου είναι μια άλλη εκδοχή του Νονού… Το καρτέλ αποτελεί το magnum opus του… Ο Ντον Γουίνσλοου είναι για τον πόλεμο των ΗΠΑ και του Μεξικού ενάντια στα ναρκωτικά ό,τι ο Τζέιμς Ελρόι για το σκληρό νουάρ του Λος Άντζελες».
ΤΖΑΝΕΤ ΜΑΣΛΙΝ, The New York Times
«Η Δύναμη του Σκύλου και Το καρτέλ από τον Ντον Γουίνσλοου με συνεπήραν ολοκληρωτικά. Τι παραπάνω να ζητήσει κανείς για να ψυχαγωγηθεί συναισθηματικά;»
ΣΤΙΒΕΝ ΚΙΝΓΚ
«Δεν χρειάζεται να διαβάσετε τη Δύναμη του Σκύλου για να σας συναρπάσει Το καρτέλ, πρέπει όμως να διαβάσετε ό,τι έχει γράψει ο Ντον Γουίνσλοου, επειδή είναι ένας από τους κορυφαίους συγγραφείς θρίλερ σε αυτό τον πλανήτη».
ΜΠΕΝΤΖΑΜΙΝ ΠΕΡΣΙ, Esquire

ΝΕΑΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ


Ο Καρλ, ο Φριτς και το αυγό της ευτυχίας
Βασίλης Παπαθεοδώρου
ISBN: 978-960-03-6030-1
Τιμή: 12,72 €
Ένας κήπος κι ένα παράξενο δέντρο στολισμένο με αυγά όλο το χρόνο, χειμώνα και καλοκαίρι, άνοιξη και φθινόπωρο. Ένας παππούς κι ο εγγονός του που το φροντίζουν και το περιποιούνται. Και από δίπλα ένα σωρό άνθρωποι που καταφτάνουν από κάθε γωνιά του πλανήτη για να θαυμάσουν το διακοσμημένο δέντρο. Τι θα συμβεί όμως όταν ένα από τα χιλιάδες αυγά ξεκρεμαστεί από το κλαδί του, πέσει στο έδαφος και κατά μυστήριο και μαγικό τρόπο αρχίσει να κυλά χωρίς να σπάσει; Και γιατί το κυνηγούν όλοι; Πώς είναι δυνατόν άλλος να το περνά για μπάλα, άλλη να το μπερδεύει με μαργαριτάρι, ένας τρίτος να το βλέπει σαν κομήτη και κάποιος άλλος σαν φεγγάρι;
Το βιβλίο Ο Καρλ, ο Φριτς και το αυγό της ευτυχίας είναι εμπνευσμένο από ένα παρόμοιο «αυγόδεντρο» στη Γερμανία και μιλά για το κυνήγι της ευτυχίας και για το τι τελικά είναι αυτή. Ένα μυθιστόρημα με χιούμορ, δράση και πλήθος πρωταγωνιστών, οι οποίοι τρέχουν πίσω από ένα αυγό που κυλά και τελικά ίσως σταματήσει στα πόδια του αναγνώστη, καλώντας τον κι αυτόν ν' αναρωτηθεί πού κρύβεται η ευτυχία.
Στο βιβλίο υπάρχει παράρτημα με το μυθιστόρημα κατάλληλα διασκευασμένο σε θεατρικό έργο για σχολικές παραστάσεις. Οι σκηνές που περιλαμβάνονται προσφέρουν ευελιξία στον εκπαιδευτικό να τις προσαρμόσει ανάλογα με τις ανάγκες κάθε τάξης.

ΒΙΒΛΙΑ ΜΕ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ


Ο τοίχος είχε τη δική του υστερία
Συλλογικό
ISBN: 978-960-03-6106-3
Τιμή: 8,48 €
Αχ! Ένας χρόνος πέρασε...
Σαν ένα σίριαλ σε κανάλι που δεν πήρε άδεια και έκλεισε. Κι οι άνθρωποι έχασαν τις δουλειές τους, τα δάνεια γράφτηκαν στο χιόνι, οι μεγαλοπαρουσιαστές είναι ακόμα πλούσιοι και οι μέτοχοί του είναι ακόμα πάμπλουτοι.
Σαν μια σωσίβια λέμβος στην οποία στοιβάχτηκαν άμοιροι αλλοεθνείς, που όσους μπορέσαμε περισυλλέξαμε, για να τους κατηγορούμε στο μέλλον ότι μας παίρνουν τις δουλειές και μπουκάρουν στα σπίτια μας.
Σαν ένα συναρπαστικό κυνήγι ελπίδας. Πόσα πόκεμον θα αιχμαλωτίσουμε; Πόσες σχέσεις θα πουλήσουμε για να επιβιώσουμε; Πόσα λάικ θα πάρουμε στο instagram; Πόσα παιχνίδια θα πιάσουμε στο στοίχημα;
Σαν ένα αστείο. Κλεμμένο από κάποιον άγνωστο.
Σαν μια σύνδεση με free megabytes και απεριόριστο χρόνο πολυλογίας, που ισούται με το χρόνο που ξοδεύουμε για να καταλήξουμε ότι δεν συνεννοούμαστε.
Σαν μια διαδήλωση όπου δεν πήγαμε γιατί «πού να τρέχουμε τώρα μες στα κρύα και στους καύσωνες».
Σαν μια ακυρωμένη παράσταση γεμάτη παλλόμενα πέη που ξεχειλίζει από το νεοελληνικό DNA – και χάσαμε την ευκαιρία να μάθουμε ποιος την έχει πιο μεγάλη και πόσο ζυγίζει του τσολιά.
Αχ! Πέρασε κιόλας ένας χρόνος που όλοι μάς ήθελαν τελειωμένους και κατεστραμμένους. Μα λάθεψαν.
Γιατί εμείς είμαστε εδώ και χαιρόμαστε τη ζωή.
Εδώ στα Φίτζι. Για να κάνουμε πρώτοι απ’ όλους Πρωτοχρονιά και να τραγουδήσουμε με κιθάρες στην παραλία:
Δεν θα γίνεις Έλληνας ποτέ, Φιτζιανέ, Φιτζιανέ-ε-ε.
Εκ μέρους του 2017.

Δεν υπάρχουν σχόλια: