Δευτέρα 18 Μαρτίου 2019

🍂 "Η ξηρασία" της Jane Harper είναι ένα επικό θρίλερ που θα θυμάστε για καιρό



Η ΞΗΡΑΣΙΑ
Αυτό το θρίλερ μην το προσπεράσετε
Ένα δυναμικό συγγραφικό ντεμπούτο
που έρχεται από τη μακρινή Αυστραλία
και κάνει τον θρόνο του σκανδιναβικού νουάρ να τρίζει επικίνδυνα
Από τη στιγμή που έφτασε στα γραφεία μας το βιβλίο της Jane Harper που κυκλοφόρησε στα ελληνικά μόλις την προηγούμενη Πέμπτη (στις 7 Μαρτίου), πέσαμε με τα μούτρα στο διάβασμα και κυριολεκτικά χαθήκαμε στις σελίδες του. Είχαμε βέβαια τους λόγους μας, μια και το βιβλίο που έχει πουλήσει περισσότερα από 1.000.000 αντίτυπα, μεταφράζεται σε περισσότερες από 35 γλώσσεςκαι έχει σαρώσει βραβεία και διακρίσεις (μεταξύ άλλων το CWA Gold Dagger για το Καλύτερο Αστυνομικό Μυθιστόρημα), θεωρείται το πιο «καυτό» εκδοτικό φαινόμενο στον χώρο της αστυνομικής λογοτεχνίας που έρχεται με φόρα από τους αντίποδες για να ξεπεράσει το κύμα του σκανδιναβικού νουάρ. Ήταν και η μεταφράστρια του βιβλίου, η Χίλντα Παπαδημητρίου, που μιλούσε με τα καλύτερα λόγια για το βιβλίο και δεν μπορούσε να κρύψει τον ενθουσιασμό της.
Θέλουμε λοιπόν να μοιραστούμε μαζί σας τις εντυπώσεις μας για αυτό το ατμοσφαιρικό ανάγνωσμα, πρώτο μέρος σειράς με πρωταγωνιστή τον αστυνομικό Άρον Φαλκ, που επιστρέφει στην ιδιαίτερη πατρίδα του, τη μικρή πόλη της Κιβάρα, για την κηδεία του κολλητού του, που απ’ ό,τι φαίνεται αυτοκτόνησε, αφού πρώτα δολοφόνησε τη γυναίκα του και το παιδί του. Και τότε, εν μέσω της χειρότερης ξηρασίας που βιώνει η Αυστραλία εδώ κι έναν αιώνα, υποχρεώνεται να έρθει αντιμέτωπος με μυστικά από το δικό του παρελθόν που αναδύονται στην επιφάνεια όταν αμφισβητεί την αλήθεια για το έγκλημα του φίλου του.
«Η Ξηρασία έφτασε στα χέρια μου ως “επαγγελματικό” ανάγνωσμα, θα τη διάβαζα για να σχηματίσω εικόνα για αυτό τον τόσο σημαντικό τίτλο αστυνομικής λογοτεχνίας των εκδόσεων ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ. Όμως η επαγγελματική μου αποστασιοποίηση απέναντι στο κείμενο εξανεμίστηκε ύστερα από μερικές σελίδες. Βυθίστηκα στην υπόθεση και στον συναισθηματικό κυκεώνα του Άρον Φαλκ που προσπαθεί να βρει απαντήσεις στα ανοιχτά ζητήματα τόσο του παρόντος όσο και του παρελθόντος σε ένα ακραία εχθρικό περιβάλλον. Δηλώνω θαυμαστής της Harper και ορκισμένος υποστηρικτής του βιβλίου. Το συστήνω ανεπιφύλακτα».
Αντώνης Αμπατζής, Διευθυντής Marketing
«Η Ξηρασία είναι ένα αστυνομικό μυθιστόρημα που δεν σε αφήνει να το αφήσεις. Έπιασα τον εαυτό μου να αναβάλει τον βραδινό ύπνο ξανά και ξανά. “Πέντε σελίδες είναι, μετά από αυτό τέλος και αύριο πάλι…”. Και έπειτα ένα ακόμα κεφάλαιο και ένα ακόμα και πάει λέγοντας. Γιατί η Κιβάρα είναι μια μικρή πόλη, τόσο συνηθισμένη όσο και παράξενη, γιατί η ξηρασία που την κατατρύχει έχει αλλάξει τις σχέσεις των ανθρώπων, γιατί ο Άρον Φαλκ κουβαλάει τα δικά του μυστικά, γιατί η Jane Harper σε ξεγελάει σε κάθε σελίδα και όλοι μπορεί να είναι ένοχοι. Μπορεί η αγροτική Αυστραλία να απέχει πολύ από τον αμερικάνικο Νότο ή από τη μεσογειακή Μασσαλία, αλλά διαβάζοντας την Ξηρασία ένιωσα όπως όταν διάβαζα πρώτη φορά Gillian Flynn, Jo Nesbo και Jean-Claude Izzo, σαν να ανακαλύπτω δηλαδή έναν συγγραφέα που χαράζει τον δικό του δρόμο στην αστυνομική λογοτεχνία».
Ελένη Παπαγεωργίου, Υπεύθυνη Λέσχης Noir
«Το ξεκίνησα το Σάββατο και το τέλειωσα το πρωί της Κυριακής. Η αφήγηση της ιστορίας από την Jane Harper σε πιάνει από τον λαιμό· η αποπνικτική ζέστη και τα έντομα που είναι πανταχού παρόντα σου αφαιρούν το οξυγόνο. Η μικρή αγροτική κοινότητα με τα θαμμένα μυστικά της σου προκαλεί ασφυξία. Το περιβάλλον συμμετέχει στην εξέλιξη της πλοκής κι εσύ βρίσκεσαι αντιμέτωπος με έναν γρίφο σε κάθε σελίδα. Ανυπομονώ να διαβάσω και το επόμενο βιβλίο της Harper με ήρωα τον αστυνόμο Φαλκ».
Ντόρα Τσακνάκη, Διευθύντρια Επικοινωνίας
«Δεν είναι μόνο η καλοστημένη πλοκή που δεν σε αφήνει να μαντέψεις τον ένοχο (ή μήπως τους ενόχους), δεν είναι οι ολοκληρωμένοι χαρακτήρες ούτε το “εξωτικό” σκηνικό της Αυστραλίας σε ακραίες συνθήκες ξηρασίας που κάνουν το πρώτο βιβλίο της Jane Harper αξέχαστο, είναι όλα αυτά μαζί σε συνδυασμό με τη δύναμη της γραφής, τη λογοτεχνικότητα των περιγραφών, την αλήθεια των διαλόγων, τη διεισδυτικότητα των παρατηρήσεων για την ανθρώπινη φύση. Ειλικρινά ενθουσιάστηκα και χάθηκα στις σελίδες της υπέροχης μετάφρασης διά χειρός Χίλντας Παπαδημητρίου. Ένιωσα πως η Harper είναι αληθινό απόκτημα για τον κατάλογο των εκδόσεων Μεταίχμιο».
Ειρήνη Χριστοπούλου, Υπεύθυνη Έκδοσης Λογοτεχνικών Βιβλίων

Δεν υπάρχουν σχόλια: