Δευτέρα 2 Ιανουαρίου 2012

Μια πλούσια χρονιά σε βραβεία, αλλά και για την ελληνική λογοτεχνία στο εξωτερικό


Βραβεία & μεταφράσεις
Μια πλούσια χρονιά σε βραβεία, αλλά και για την ελληνική λογοτεχνία στο εξωτερικό
Με δύο βραβεία της Ακαδημίας Αθηνών (Ίδρυμα Πέτρου Χάρη) να απονέμονται στον Μιχάλη Γκανά για το σύνολο του έργου του και στον Μιχάλη Μοδινό για το μυθιστόρημά του Επιστροφή, έκλεισε μια ακόμη χρονιά γεμάτη βραβεία για τις Εκδόσεις Καστανιώτη.
Μέσα στη χρονιά έλαβαν τιμητικές διακρίσεις και οι ακόλουθοι συγγραφείς:
Ο Βασίλης Παπαθεοδώρου απέσπασε (εξ ημισείας με τον Μάνο Κοντολέων) το Κρατικό Βραβείο Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου για το εφηβικό μυθιστόρημά του Στη διαπασών.
Τρεις συγγραφείς των Εκδόσεων Καστανιώτη βραβεύτηκαν για το έργο τους από το περιοδικό Διαβάζω: η Ιωάννα Καρυστιάνη απέσπασε το Βραβείο Μυθιστορήματος για το βιβλίο της Τα σακιά, ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς βραβεύτηκε στην κατηγορία Δοκίμιο-Μελέτη για το βιβλίο του Η επινόηση της ετερότητας.«Ταυτότητες» και «διαφορές» στην εποχή της παγκοσμιοποίησης και, τέλος, ο Χριστόφορος Λιοντάκης έλαβε (εξ ημισείας με τον Κώστα Μαυρουδή) το Βραβείο Ποίησης για την ποιητική του συλλογή Στο τέρμα της πλάνης.
Ο Νταβίντ Γκρόσμαν έλαβε το έγκυρο γαλλικό βραβείο Médicis étranger για το μυθιστόρημά του Στο τέλος της γης, το οποίο ψήφισαν και οι αναγνώστες του γαλλικού περιοδικού Lire ως τοκαλύτερο μυθιστόρημα του 2011, ενώ ο Λεονάρδο Παδούρα απέσπασε το βραβείο Carbet de la Caraïbe et du Tout-Monde για το μυθιστόρημά του Ο άνθρωπος που αγαπούσε τα σκυλιά.
Αρκετές ήταν όμως και οι υποψηφιότητες.
Εν αναμονή της απονομής των Κρατικών Βραβείων, τέσσερα βιβλία είναι στις μικρές λίστες.
Για το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος η Ιωάννα Καρυστιάνη για Τα σακιά και η Αμάντα Μιχαλοπούλου για το Πώς να κρυφτείς. Ο Χριστόφορος Λιοντάκης, με την ποιητική συλλογή του Στο τέρμα της πλάνης, είναι υποψήφιος για το Κρατικό Βραβείο Ποίησης και η Γιώτα Λαγουδάκου για τη μετάφραση του μυθιστορήματος της Χέρτα Μύλερ Ο άγγελος της πείνας.
Τέσσερα ήταν και τα υποψήφια βιβλία για το Βραβείο Αναγνωστών: η Ιωάννα Καρυστιάνη και η Αμάντα Μιχαλοπούλου με τα μυθιστορήματά τους Τα σακιά και Πώς να κρυφτείς, αντίστοιχα, ενώ ήταν επίσης υποψήφιοι η Ιωάννα Μπουραζοπούλου για το μυθιστόρημα Η ενοχή της αθωότητας και ο Μιχάλης Φακίνος για το μυθιστόρημα Η έρημος έρχεται.
Έξι βιβλία βρέθηκαν στις μικρές λίστες του περιοδικού δέκατα. Στην κατηγορία της ελληνικής λογοτεχνίας ήταν υποψήφια τα μυθιστορήματα της Ιωάννας Καρυστιάνη Τα σακιά, του Ανδρέα Μήτσου Ο αγαπημένος των μελισσών και του πρωτοεμφανιζόμενου Κώστα Μουζουράκη Φίδια στο Σκορπιό.
Στην κατηγορία της ξένης λογοτεχνίας ήταν υποψήφια τα μυθιστορήματα του Καναδού Πάτρικ Λέιν Κόκκινο σκυλί, κόκκινο σκυλί (μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης), Τζων Μπάνβιλ Άπειροι κόσμοι (μετάφραση: Τόνια Κοβαλένκο) και Γιασμίνα Χάντρα Αυτό που η μέρα οφείλει στη νύχτα (μετάφραση: Γιάννης Στρίγκος).
Τέσσερις υποψήφιοι μεταφραστές βρέθηκαν στις μικρές λίστες για τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης του ΕΚΕΜΕΛ: η Τόνια Κοβαλένκο για τη μετάφραση του μυθιστορήματος της Ναντίν Γκόρντιμερ Ο συντηρητής, ο Ανταίος Χρυσοστομίδης για τη μετάφραση του βιβλίου του Ίταλο Καλβίνο Τελευταίο έρχεται το κοράκι, ο Τάσος Ψάρρης για Τα χαρούμενα αγόρια της Ατζαβάρα του Μάνουελ Βάθκεθ Μονταλμπάν και η Τατιάνα Ραπακούλια για το βιβλίο του Μάριο Βάργκας Λιόσα Ο άνθρωπος που έλεγε ιστορίες.
Τέλος, το βιβλίο της Ιωάννας Καρυστιάνη Σουέλ, το οποίο έχει μεταφραστεί στα αγγλικά από τον Κωνσταντίνο Ματσούκα, είναι στη μεγάλη λίστα για το Διεθνές Λογοτεχνικό Βραβείο IMPAC Dublin.
Αρκετές ήταν και οι μεταφράσεις ελληνικών έργων στο εξωτερικό.
Μέσα στο 2011 κυκλοφόρησαν τα μυθιστορήματα: της Ζυράννας Ζατέλη Στην ερημιά με χάρι στην Ιταλία (Redazione Cleup), της Ιωάννας Μπουραζοπούλου Τι είδε η γυναίκα του Λωτ; στη Γαλλία (Ginkgo Editeur), του Σέργιου Γκάκα Στάχτες στην Αγγλία (Maclehose Press/ Quercus) και Οι μάγισσες της Σμύρνης της Μάρας Μεϊμαρίδη στην Ουγγαρία (Gondolat Kiadó).
Σύντομα αναμένεται να κυκλοφορήσουν τα βιβλία της Ευγενίας Φακίνου Η μέθοδος της Ορλεάνης στην Αυστρία (Verlaghaus Hernals), αλλά και το μυθιστόρημά της Οδυσσέας και Μπλουζ στην Ιταλία (Edizioni La Linea), της Ιωάννας Καρυστιάνη Τα σακιά στην Αμερική (Europa Editions), αλλά και στην Ιταλία (Edizioni E/O), της Ρέας Γαλανάκη Αμίλητα, βαθιά νερά στην Ολλανδία (Stichting Ta Grammata) και του Χρήστου Χρυσόπουλου Ο βομβιστής του Παρθενώνα στη Γαλλία (Actes Sud).

Δεν υπάρχουν σχόλια: