Η Καραμέλα
Ελένη Πριοβόλου
ISBN: 978-960-03-6256-5
Τιμή: 8,48 €
Η Φρόξη Καραμέλα, βέρα Αθηναία από πάππου προς πάππον, είναι κληρονόμος μιας ιστορικής καραμελοποιίας την οποία εξελίσσει και μετατρέπει σε προσωπικό της «ναό». Οι καραμέλες της είναι μοναδικές. Σκληρό το εκμαγείο τους, όμως η ουσία και η δύναμή τους βρίσκεται στο εσωτερικό τους – στο «ολύμπιο νέκταρ» που η ίδια παρασκευάζει, για να καταστεί, από απλή επαγγελματίας, μία πραγματική δημιουργός. «Θεό» αποκαλεί τον εαυτό της, και την κοινωνία έναν απέραντο «οίκο ενοχής», που στέκεται απέναντί της αντίπαλη και εχθρική.
Για τη «γλυκιά» Καραμέλα δεν υπάρχουν αθώοι. Στιγματισμένη η ίδια από τη ζωή, αποφασίζει να σπάσει τον εξωτερικό φλοιό του κόσμου και να δώσει στον εαυτό της το ρόλο της τιμωρού.
Ένα βιβλίο για τις οικογενειακές, κοινωνικές και πολιτικές σχέσεις, για την αντίφαση ανάμεσα στο «φαίνεσθαι» και το «είναι». Μια ιστορία για την υποκρισία, τη φθορά και τη διαφθορά, αλλά και για τον σύγχρονο αλλοτριωμένο άνθρωπο.
Μοτέλ Μορένα
Αλέξης Σταμάτης
ISBN: 978-960-03-6254-1
Τιμή: 16,96 €
Ένας πενταμελής θίασος με επικεφαλής τους πρωταγωνιστές Ρομάν, σκηνοθέτη-συγγραφέα, και τη σύντροφό του Θίντα, πρώην σταρ του σινεμά, φτάνει στον τελευταίο σταθμό της περιοδείας του, σ’ ένα παράξενο νησί με ψηλούς βράχους αλλά και οργιώδη βλάστηση. Όσα ακολουθούν στην πραγματικότητα είναι πολύ πιο αλλόκοτα από το απόκοσμο έργο που ο θίασος θα ανεβάσει μπροστά σε ένα εντελώς ιδιόρρυθμο κοινό. Δυνάμεις υπόγειες, αρχέγονες αλλά και διαχρονικές αρχίζουν να εμφανίζονται για να αμφισβητήσουν κάθε ορθολογισμό.
Το Μοτέλ Μορένα αφηγείται την άλλη πλευρά του πολιτισμού που πολλοί νομίζουν ότι χάθηκε, αλλά τα ίχνη του είναι ορατά σε κάθε συμπεριφορά της ανθρώπινης φύσης. Είναι μια ιστορία όπου η Τέχνη συγκρούεται με το μυστήριο που τη γέννησε.
ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΑΠ' ΟΛΟ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ
Κατάδυση
Τζόναθαν Λη
Μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
ISBN: 978-960-03-6238-1
Τιμή: 21,20 €
Τον Σεπτέμβριο του 1984, στο Ξενοδοχείο «Γκραντ» της παραθαλάσσιας πόλης του Μπράιτον, στην Αγγλία, τοποθετήθηκε μια ωρολογιακή βόμβα. Ο εκρηκτικός μηχανισμός είχε προγραμματιστεί να εκραγεί σε είκοσι τέσσερις μέρες, όταν στο ξενοδοχείο θα βρίσκονταν η πρωθυπουργός της Μεγάλης Βρετανίας και ολόκληρο το υπουργικό της συμβούλιο. Ο Τζόναθαν Λη μάς οδηγεί στα άδυτα της παράτολμης αυτής δολοφονικής απόπειρας, μιας πράξης βίας με παγκόσμιο αντίκτυπο, πλάθοντας ταυτόχρονα ορισμένους αλησμόνητους χαρακτήρες. Η αφήγηση, όπου συνυφαίνονται με δεξιοτεχνία πραγματικά και φανταστικά γεγονότα, καθώς και το κωμικό και το τραγικό, κινείται ανάμεσα στον νεαρό Νταν, μέλος του IRA, ειδικό στα εκρηκτικά, στον Μους, πρώην φέρελπι υπεραθλητή και νυν υποδιευθυντή του ξενοδοχείου, και στη Φρέγια, την έφηβη κόρη του, η οποία προσπαθεί να αποφασίσει τι θα κάνει μετά το σχολείο. Μέσα σε τέσσερις μόλις βδομάδες, καθώς η μέρα άφιξης της πρωθυπουργού πλησιάζει, η ζωή καθενός από τους τρεις θα αλλάξει ριζικά και οριστικά. Τολμηρό και δυνατό, ένα μυθιστόρημα γέλιου και οδύνης, η Κατάδυση διερευνά τις εσωτερικές συγκρούσεις, τις προτεραιότητες, την ενοχή και τη μεταμέλεια, και πάνω απ’ όλα το πώς μπορεί το άτομο να γίνει το νερό στο μύλο της Ιστορίας.
«Ένα αριστοτεχνικό μυθιστόρημα... Στις καλύτερες στιγμές του –που είναι πολλές– ο Λη επιδεικνύει ένα μεταφυσικό χιούμορ και μια λεκτική επινοητικότητα επιπέδου Μάρτιν Έιμις... Η τελευταία, σχεδόν ψιθυριστή φράση σχετικά με το λουτρό αίματος που προκάλεσε η βομβιστική επίθεση θα αποτελεί στο εξής μια από τις πιο συγκλονιστικές παρατηρήσεις που έχουν γίνει ποτέ σχετικά με την τρομοκρατία».
ΤΟΜΑΣ ΜΑΛΟΝ, The New Yorker
«Συγκλονιστικό... Εμπνευσμένο... Επενδύουμε τόσο πολλά και σύνθετα συναισθήματα στους χαρακτήρες του Λη, ώστε χρειάζεται ασκητική πειθαρχία για να μη σπεύσεις πρόωρα να δεις το τέλος του βιβλίου. Είναι εκπληκτικό το φάσμα την κατανόησης και η υψηλής ανάλυσης εικονογραφία στη γραφή του».
ΤΖΕΝΙΦΕΡ ΣΙΝΙΟΡ, The New York Times
«Υψηλής ποιότητας επίτευγμα... Σε παρασύρει... Σε συγκινεί... Ο συγγραφέας χρησιμοποιεί με δυναμισμό μια πρισματική γκάμα οπτικών... Το πολιτικό στοιχείο συνυφαίνεται στενά με το προσωπικό... Ο Λη βουτάει βαθιά στο μυαλό και στην καρδιά των ηρώων του, ανασύροντας τις προσωπικές στιγμές που τόσο σπάνια καταγράφει η Ιστορία».
ΑΝΙΤΑ ΣΕΘΙ, The Observer
Οι άποροι
Σίλαρντ Μπόρμπεγι
Μετάφραση: Μανουέλα Μπέρκι
ISBN: 978-960-03-6232-9
Τιμή: 15,90 €
Το βιβλίο αποτυπώνει την ανέχεια, την προκατάληψη και το μίσος που υφίσταται μια οικογένεια σε μια αγροτική περιοχή της βορειοανατολικής Ουγγαρίας, κοντά στα σύνορα με τη Ρουμανία. Ένα μικρό αγόρι διαιρεί τον κόσμο του, παρατηρεί την καθημερινή ζωή και περιγράφει την απεγνωσμένη μάχη που δίνουν οι δικοί του για να επιβιώσουν. Η πλειοψηφία των κατοίκων υποφέρει από τη φτώχεια, αλλά οι συνθήκες που επικρατούν στο σπίτι του αφηγητή είναι ακόμη χειρότερες, λόγω της εβραϊκής ρίζας του αλκοολικού πατέρα και του παρελθόντος της μητέρας που συνδέεται με τους κουλάκους, τους εύπορους γαιοκτήμονες που υποστήριζαν το καθεστώς του Μίκλος Χόρτι πριν το ανατρέψουν οι κομμουνιστές. Με μια ατρόμητη ειλικρίνεια, μια πηγαία ανυποκρισία που συγκλονίζει τον αναγνώστη, ο συγγραφέας πλέκει τις καθάριες σκέψεις ενός φοβισμένου παιδιού με τις θαμπές μορφές και τα παράξενα λόγια των οικείων του. Η εικόνα σύντομα διευρύνεται, δεν παρακολουθούμε μόνο το χρονικό μιας οικογένειας αλλά τα ζωντανά ιστορικά τραύματα μιας ολόκληρης χώρας. Ο Σίλαρντ Μπόρμπεγι, αντλώντας από τις αναμνήσεις του, συνέθεσε ένα απίστευτα ρεαλιστικό έργο, σκληρό, ενίοτε βάναυσο. Όμως οι Άποροι διαπνέονται από μια ακατάβλητη ελπίδα, απαστράπτουσα μέσα στο πηχτό σκοτάδι.
«Ο Σίλαρντ μού έγραψε σε μια επιστολή του: “Είναι αυτή η τρομακτική κατάσταση στη χώρα μας... Διαισθάνομαι ότι ζω μέσα σε μια άρρωστη κοινωνία που αρρωσταίνει τα μέλη της”. Σε όλη την ουγγρική λογοτεχνία, ο Μπόρμπεγι υπήρξε ο πιο πολλά υποσχόμενος ποιητής αλλά κι αυτός που θα μας λείψει περισσότερο, κάποιος που θα μπορούσε να ανταποκριθεί στο μεγαλειώδες μέλλον που ανοιγόταν μπροστά του».
IΜΡΕ ΚΕΡΤΕΣ
«Οι Άποροι είναι ένα σπουδαίο και ιδιότυπο βιβλίο που μας αγγίζει βαθύτατα. Αναγνωρίζουμε τούτη την ιστορία ως τραγική, αληθινή και διορατική όπου κι αν βρισκόμαστε. Ο πλούτος, η εφευρετικότητα και η καθαρή εικονοπλαστική ποιότητα της γλώσσας λαμπρύνουν τα άγρια και συχνά άσεμνα δεδομένα του χωριού. Έτσι είναι η ζωή και έτσι την αποδεχόμαστε».
New York Times Book Review
«Ποτέ δεν έγραψε κάποιος τόσο όμορφα και, την ίδια στιγμή, τόσο ανελέητα για τα βάσανα των ανθρώπων στα απομονωμένα χωριά της ουγγρικής υπαίθρου. Οι προτάσεις του Μπόρμπεγι χαρακτηρίζονται από χειρουργική ακρίβεια, και ο εντατικός ρυθμός τους έρχεται απλώς να ενισχύσει τη δύναμη των πραγμάτων που ο ίδιος ανακαλεί».
Frankfurter Allgemeine Zeitung
ΠΟΙΗΣΗ - ΠΟΙΗΤΙΚΗ - ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ
Ωροσκόπια νεκρών
Ντίνος Σιώτης
ISBN: 978-960-03-6251-0
Τιμή: 8,48 €
Σε έναν κόσμο ρημαγμένο από τις αυταπάτες και την εικονική πραγματικότητα, η συλλογή Ωροσκόπια νεκρώνείναι ένας διάλογος μεταξύ ζώντων και τεθνεώτων, όπου οι ζωντανοί λένε τα πάθη τους στους νεκρούς και οι νεκροί τα λάθη τους στους ζωντανούς. Εκτός κινδύνου ύστερα από σοβαρό τροχαίο, οι νεκροί, μέσω του ωροσκόπου τους, συνομιλούν με τη ζωή σε ένα παράλληλο με το δικό μας σύμπαν, διεκδικώντας το δικό τους μέλλον στη μετά θάνατον ζωή. Η συλλογή θέτει εκ νέου το ζήτημα της αποστολής της ποίησης: να πηγαίνει κατευθείαν στη ρίζα των πραγμάτων και στην ουσία της ζωής. Τα Ωροσκόπια νεκρών συνδυάζουν βιωμένες εμπειρίες με ζωδιακές εκμυστηρεύσεις, αναπτύσσοντας μια σειρά από ενοποιημένα ποιήματα όπου βασιλεύουν η ειρωνεία, ο ρεαλισμός, ο λυρισμός, o ρομαντισμός, ο (αυτο)σαρκασμός και η νοσταλγία που αφήνει πίσω του το μέλλον, υποβάλλοντας έναν κόσμο. Πρόκειται για ποιήματα με πικρό χιούμορ και παιγνιώδη διάθεση που, κατά τον Νάνο Βαλαωρίτη, «μας γοητεύουν και μας εξυψώνουν… ποιήματα κομψά που συναποτελούν μια ενότητα αφηγηματική με γλώσσα κοφτερή και ύφος υποδειγματικό».
ΠΟΛΙΤΙΚΗ - ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο ματωμένος θρόνος του Θεού
Δημήτρης Κουτσούκης
ISBN: 978-960-03-6253-4
Τιμή: 16,96 €
Αντιλαμβάνομαι ότι ο τίτλος του βιβλίου δημιουργεί εύλογες απορίες. Έχει ανάγκη ο Άχωρος, Άχρονος, πανταχού παρών Δημιουργός έναν θρόνο; Και αν ναι, τότε πού βρίσκεται αυτός ο θρόνος; Κάπου στον «ουρανό» ή εδώ κάτω στη γη, στον κόσμο της ύλης;
Γιατί χαρακτηρίζω αυτόν τον «θρόνο» ως ματωμένον; Πώς είναι δυνατόν ο Θεός να χρειάζεται έναν τέτοιο θρόνο; Είναι αλληγορικό το νόημα αυτών των λέξεων ή μήπως αντανακλούν μια απτή όσο και αφάνταστη πραγματικότητα;
Ο υπότιτλος είναι σαφέστερος. Αλλά και πάλι δεν προσφέρει την αναγκαία «γέφυρα» για την κατανόηση του τίτλου. Πώς σχετίζονται οι διαχρονικές συγκρούσεις, οι φοβεροί πόλεμοι στις περιοχές της Μέσης Ανατολής με την εξαιρετικά ασαφή όσο και περίεργη αναφορά σε έναν «ματωμένο θεϊκό θρόνο»; Είναι άραγε αιμοχαρής ο Δημιουργός και, όπως ίσως θα έλεγε δικαιολογημένα ένας απλός άνθρωπος, δεν έχει άλλη δουλειά να κάνει ο Ύψιστος από το να παρακολουθεί αμέτοχος, εδώ και χιλιάδες χρόνια, αιματοχυσίες που μαίνονται για χάρη Του;
Απαντώ ευθέως στην πρώτη βασική απορία σας: ο ματωμένος θρόνος του Θεού είναι η Ιερουσαλήμ και το Όρος του Ναού. Το πώς και το γιατί αφορά την άγνωστη στους περισσότερους ιστορία αυτής της πόλης και της γης Ισραήλ γενικότερα. Και η αρχή αυτής της ιστορίας μάς γυρίζει πολύ πίσω στο χρόνο, ίσως στην αρχή της ίδιας της Δημιουργίας. Θα την ιχνηλατήσουμε μαζί, βήμα προς βήμα, γιατί μόνο έτσι θα μπορέσουμε αφενός μεν να ερμηνεύσουμε –εκτός των άλλων– και τις δυσοίωνες καταστάσεις που επικρατούν στη Μέση Ανατολή, αφετέρου δε να έχουμε τεκμηριωμένες από ιστορικά γεγονότα απόψεις, που δεν θα χρωματίζονται από στενόμυαλους δογματισμούς, στείρες προκαταλήψεις, διαστρεβλωμένες πολιτικές προπαγάνδες και θρησκευτικούς φανατισμούς.
Ντίνος Σιώτης
ISBN: 978-960-03-6251-0
Τιμή: 8,48 €
Σε έναν κόσμο ρημαγμένο από τις αυταπάτες και την εικονική πραγματικότητα, η συλλογή Ωροσκόπια νεκρώνείναι ένας διάλογος μεταξύ ζώντων και τεθνεώτων, όπου οι ζωντανοί λένε τα πάθη τους στους νεκρούς και οι νεκροί τα λάθη τους στους ζωντανούς. Εκτός κινδύνου ύστερα από σοβαρό τροχαίο, οι νεκροί, μέσω του ωροσκόπου τους, συνομιλούν με τη ζωή σε ένα παράλληλο με το δικό μας σύμπαν, διεκδικώντας το δικό τους μέλλον στη μετά θάνατον ζωή. Η συλλογή θέτει εκ νέου το ζήτημα της αποστολής της ποίησης: να πηγαίνει κατευθείαν στη ρίζα των πραγμάτων και στην ουσία της ζωής. Τα Ωροσκόπια νεκρών συνδυάζουν βιωμένες εμπειρίες με ζωδιακές εκμυστηρεύσεις, αναπτύσσοντας μια σειρά από ενοποιημένα ποιήματα όπου βασιλεύουν η ειρωνεία, ο ρεαλισμός, ο λυρισμός, o ρομαντισμός, ο (αυτο)σαρκασμός και η νοσταλγία που αφήνει πίσω του το μέλλον, υποβάλλοντας έναν κόσμο. Πρόκειται για ποιήματα με πικρό χιούμορ και παιγνιώδη διάθεση που, κατά τον Νάνο Βαλαωρίτη, «μας γοητεύουν και μας εξυψώνουν… ποιήματα κομψά που συναποτελούν μια ενότητα αφηγηματική με γλώσσα κοφτερή και ύφος υποδειγματικό».
ΠΟΛΙΤΙΚΗ - ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο ματωμένος θρόνος του Θεού
Δημήτρης Κουτσούκης
ISBN: 978-960-03-6253-4
Τιμή: 16,96 €
Αντιλαμβάνομαι ότι ο τίτλος του βιβλίου δημιουργεί εύλογες απορίες. Έχει ανάγκη ο Άχωρος, Άχρονος, πανταχού παρών Δημιουργός έναν θρόνο; Και αν ναι, τότε πού βρίσκεται αυτός ο θρόνος; Κάπου στον «ουρανό» ή εδώ κάτω στη γη, στον κόσμο της ύλης;
Γιατί χαρακτηρίζω αυτόν τον «θρόνο» ως ματωμένον; Πώς είναι δυνατόν ο Θεός να χρειάζεται έναν τέτοιο θρόνο; Είναι αλληγορικό το νόημα αυτών των λέξεων ή μήπως αντανακλούν μια απτή όσο και αφάνταστη πραγματικότητα;
Ο υπότιτλος είναι σαφέστερος. Αλλά και πάλι δεν προσφέρει την αναγκαία «γέφυρα» για την κατανόηση του τίτλου. Πώς σχετίζονται οι διαχρονικές συγκρούσεις, οι φοβεροί πόλεμοι στις περιοχές της Μέσης Ανατολής με την εξαιρετικά ασαφή όσο και περίεργη αναφορά σε έναν «ματωμένο θεϊκό θρόνο»; Είναι άραγε αιμοχαρής ο Δημιουργός και, όπως ίσως θα έλεγε δικαιολογημένα ένας απλός άνθρωπος, δεν έχει άλλη δουλειά να κάνει ο Ύψιστος από το να παρακολουθεί αμέτοχος, εδώ και χιλιάδες χρόνια, αιματοχυσίες που μαίνονται για χάρη Του;
Απαντώ ευθέως στην πρώτη βασική απορία σας: ο ματωμένος θρόνος του Θεού είναι η Ιερουσαλήμ και το Όρος του Ναού. Το πώς και το γιατί αφορά την άγνωστη στους περισσότερους ιστορία αυτής της πόλης και της γης Ισραήλ γενικότερα. Και η αρχή αυτής της ιστορίας μάς γυρίζει πολύ πίσω στο χρόνο, ίσως στην αρχή της ίδιας της Δημιουργίας. Θα την ιχνηλατήσουμε μαζί, βήμα προς βήμα, γιατί μόνο έτσι θα μπορέσουμε αφενός μεν να ερμηνεύσουμε –εκτός των άλλων– και τις δυσοίωνες καταστάσεις που επικρατούν στη Μέση Ανατολή, αφετέρου δε να έχουμε τεκμηριωμένες από ιστορικά γεγονότα απόψεις, που δεν θα χρωματίζονται από στενόμυαλους δογματισμούς, στείρες προκαταλήψεις, διαστρεβλωμένες πολιτικές προπαγάνδες και θρησκευτικούς φανατισμούς.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου