
Η ΜΙΚΡΗ ΚΑΛΒΙΝΑ
Μετάφραση: ΜΠΕΖΑΝΤΑΚΟΥ ΜΑΡΙΑ
Σελίδες: 86
ISBN: 978-960-8397-31
Πρώτο κεφάλαιο
«Μπορώ να κάνω μια τελευταία ερώτηση;» είπε ο Λουκρήτιος μετά από λίγα λεπτά.«Μπορείς;» απάντησε η Καλβίνα μ’ ένα κοροϊ-δευτικό χαμόγελο.«Φυσικά και μπορώ.»
«Τότε, γιατί με ρωτάς αν μπορείς;»
Ο Λουκρήτιος πήρε βαθιά ανάσα, μέτρησε μέχρι το δέκα και είπε:«Μπορώ να σε ρωτήσω αν είσαι αγόρι ή κορί-τσι;»«Φυσικά.»
«Και γιατί δε μου λες;» επέμεινε ο Λουκρήτιος μετά από μία παύση.
«Γιατί δε με ρώτησες αν είμαι αγόρι ή κορίτσι. Με ρώτησες αν μπορείς να το ρωτήσεις...»
Ένα εφηβικό μυθιστόρημα που αποτελεί πρόκληση και για τον ενήλικο αναγνώστη (όπως τα περισσότερα βιβλία του Κάρλο Φραμπέτι), όπου ένα παιδί με ακαθόριστο φύλο, μαζί με τον σκύλο-λύκο του, ακινητοποιούν τον συμπαθή διαρρήκτη Λουκρήτιο, με τον οποίο αναπτύσσεται μία ιδιαίτερη σχέση μύησης σε —φαινομενικά— απάτητα μονοπάτια της φαντασίας και της ζωής.
Στον κόσμο της Καλβίνας, οι πεθαμένοι είναι ζωντανοί.
Οι τρελοί, γνωστικοί όσο και τα αγαπημένα τους βιβλία. Οι κλέφτες, τίμιοι. Ο σκύλος μπορεί και να είναι λύκος.
Ο νάνος, γίγαντας.
Όσο για την Καλβίνα, μπορεί να είναι Καλβίνος.
Όλα είναι παράξενα και απρόσμενα, προκαλώντας τη λογική και τη φαντασία του αναγνώστη.Η μικρή Καλβίνα τιμήθηκε το 2007 με το βραβείο EL BARCO DE VAPOR
















Και όλα αυτά με όχημα τα βιβλία της σειράς Χρονοταξιδευτές... ένα πρωτότυπο, παιδαγωγικό εργαλείο, που δημιουργήθηκε με στόχο να συστήσει στο παιδικό αναγνωστικό κοινό μεγάλες προσωπικότητες του πολιτισμικού μας παρελθόντος, με έναν τρόπο δυναμικό και δημιουργικό, κατάλληλο να κινητοποιήσει την παιδική σκέψη.
Αποδεσμεύοντας τον νεαρό αναγνώστη από το ρόλο του παθητικού δέκτη μιας τυποποιημένης, συχνά μη κατανοητής, γνώσης, οι Χρονοταξιδευτές προτείνουν καινούργιες διαδρομές βιωματικής προσέγγισης του παρελθόντος, αισθητοποίησης του κοινωνικού και ιστορικού περιβάλλοντος μέσα στο οποίο οι προσωπικότητες αυτές έζησαν, δραστηριοποιήθηκαν και έγιναν αυτό που σήμερα ονομάζουμε «μεγάλες»! 





















